北京日报客户端|北京话十级是什么水平?能把这些“儿”化音都说对您就合格了( 二 )


楼与楼儿
大多数以“楼”作为地名的 , 在北京方言中都带“儿”化音 , 如东城的“骑河楼儿” , 朝阳的“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东五环处有立交桥)、“安家楼儿”(将台地区) , 原崇文的“安化楼儿” , 原宣武的“过街楼儿”等 , 最有名的当属“五四运动”时爱国学生火烧的那个“赵家楼儿”了 。 但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音 , 如“鼓楼”、“钟楼”、“光明楼”、“雁翅楼”等 。
街与街儿
北京日报客户端|北京话十级是什么水平?能把这些“儿”化音都说对您就合格了“松树街”之“胡同儿牌儿”
一些以“街”作为地名的 , 在北京方言中都带“儿”化音 , 如“小街儿”(各城门内好像都有 , 最有名儿的当属东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、“煤市街儿”、“南长街儿”、“北长街儿”、“南横街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“一尺大街”、“柳荫街”、“定阜大街”、“猪市大街”(现东四西大街 , 又称“五四大街”)、“骡马市大街”、“锦什坊街”、“福长街”、“禄长街”、“寿长街”、“神路街”、“牛街”、“棋盘街”、“兴隆街”、“粮食店街”以及北京有数儿的几条走向不正的“斜街” , 诸如“李铁拐斜街”、“烟袋斜街”、“白米斜街”、“樱桃斜街”、“杨梅竹斜街”、“下斜街”、“东大桥斜街”等则不带“儿”化音 , 也不知是遵循了什么规律!
桥、园、寺、庙
桥与桥儿
北京日报客户端|北京话十级是什么水平?能把这些“儿”化音都说对您就合格了“万宁桥”(“后门桥”)之“望柱儿”、“栏板”
而对于以“桥”作为地名的地方 , 语音上也有分别 。 比如立交桥 , 一般都不带“儿”化音 , 如“长虹桥”、“三元桥”、“航天桥”、“国贸桥”等等 。 其他如“卢沟桥”、“金水桥”、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方 , 也都不带“儿”化音;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方 , 一般会带“儿”化音 , 如“天桥儿”、“北新桥儿”、“太平桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”、“虎坊桥儿”、“六里桥儿”、“八里桥儿”、“甘石桥儿”、“甘水桥儿”、“红桥儿”、“酒仙桥儿”、“东不压桥儿”、“东板桥儿”(我从小儿居住过多年的东四七条里还有条横胡同儿叫“南板桥儿”)、“立水桥儿”、“土桥儿”、“鸭子桥儿”等等;而“后门桥”(包括其正名儿“万宁桥” , 虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”(不过 , 曾听一位60多岁的老哥说 , 他家原住朝外 , 现在的蓝岛大厦以东原是一条河 , 上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!)、“西大桥”(位于朝阳门外}、“高粱桥”(西直门外)、“御河桥”(在今“正义路”上 , 有“中御河桥”和“北御河桥”)、“马驹桥”(通州)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后门桥”实际上口语里是“后门桥儿” , 我们家就住在北皇城根儿附近 , 这个“后门桥儿”的说法不会有错 , 可供研究参考 。 另有人指出:小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍 , 故“后门桥”正读也没有问题 。 在下拙见 , 愿与君交流)——虽然我们家也在“后门桥”北边儿路东的原“中央实验歌剧院”院儿里住过 , 但在此还是感谢这些朋友的指教!
园与园儿
再有就是以“园”为名的 , 在北京方言中大约与皇家园林及和皇家园林有关的 , 都不带“儿”化音 , 如清代北京“三山五园”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京大学所在的“燕园”(“朗润园”)等 。 而跟老百姓相关的则大都带“儿”化音 , 如“帅府园儿”、“木樨园儿”、“南菜园儿”、“什锦花园儿”、“郎家园儿”、“齐家园儿”、“姚家园儿”、“道家园儿”、“潘家园儿”、“西罗园儿”、“甜水园儿”、“甘露园儿”、“牡丹园儿”、“苹果园儿”、“葡萄园儿”、“石榴园儿”、“南樱桃园儿”、“玉桃园儿”、“前、后孙公园儿”、“后桃园儿”等 。 而官家园林“勺园儿”、“官园儿”等则应属特例!