电影|“照抄都不及格”?国产导演对于翻拍,是不是有什么误解?( 二 )


电影中对“黄牛”意象的强调应该是导演和编剧做出的最大努力 , 或许他们想要说的是 , 老实人就像是一头老黄牛 , 但不能欺负老实人 , 因为老实人发起火来后果很严重 。
但这种阐释其实非常无厘头——
原电影之所以叫《愤怒的黄牛》 , 是因为导演金敏浩偶然看到马东锡一个人坐在马路边 , 从背后看 , 他的背影很像一头“愤怒的黄牛”。
所以导演和编剧们的努力“改编”就像是把一件很平常的事非要说出一番道理 。
这是很惹人厌的行为 。
当然 , 作为动作明星吴樾主演的电影 , 国产版《愤怒的黄牛》动作片段非常过瘾 , 拳拳到肉 , 而其中的大反派也坏得很有特色 , 让人恨得牙痒痒 。
如果单纯作为“爆米花电影” , 这部影片还算值得一看 。
《误杀》:翻拍也要有创意作为翻拍片 , 似乎很少有成功的案例 , 要么是导演编剧们偷懒 , 干脆“逐帧复刻” , 要么剧情“不接地气” 。
在翻拍片中 , 比较成功的应该是《误杀》 。
《误杀》翻拍自印度影片《误杀瞒天记》 , 但相较于简单的复制 , 主创团队做了很多改编:
比如原作中女儿只是被调戏 , 而在翻拍中女儿平平是在参加夏令营活动时被“侵犯” , 这样矛盾更加直接突出 。
再比如 , 翻拍版中增加了男主对僧侣的布施 , 而在“误杀”后 , 僧侣们不再接受他的布施 , 这样前后对比让人感受更深刻;
还有翻拍版中“替罪羊”意象的使用 , 原版电影中被埋的是一条野狗 , 而翻拍版接连使用了“羊”的形象 。
——或许这也是国产版《愤怒的公牛》想要借鉴模仿突出“黄牛”的原因 , 可惜的是 , 东施效颦 。
最后 , 《误杀》在结尾增加了“自首”的环节 , 有人说这是为了电影过审而做的妥协 , 但换成这样的结尾 , 反而将人物形象变得更加立体 。
可见 , 翻拍只要付出时间和精力 , 也能早超越原作 , 甚至变成经典 。
“照抄都不及格”?国产电影需要用心相较于《愤怒的黄牛》、《阳光姐妹淘》等作品 , 《误杀》的翻拍是成功的 , 这种成功 , 在于它的剧情落地 , 人设合理 , 一切前提 , 都是根据当地文化来改编 。
而那些所谓的翻拍“烂片” , 往往是因为不肯用心 , 没有创新 , 也没有优化保留 , 所以原电影的精髓看不到 , 改编的故事又很尴尬 。
这就是网友们调侃的“照抄都不及格” 。
国产影片不能翻拍吗?
不是的 , 学习的第一步一定是模仿 , 我们要学习借鉴那些优秀的影片 , 但不是不肯动脑地生搬硬套 。
话说回来 , 观众们反感的并不是翻拍 , 而是那些偷懒却想着让观众买单的投机 。
现在的不好骗了 , 所以国产电影的出路 , 一定在于肯用心 , 肯花功夫 。
毕竟 , 一部作品 , 是不是用心了 , 观众是看得出来的 。


对于这个问题 , 大家怎么看呢?欢迎留言 。