【历史故事】日文起源于中国汉字?日本教授认同了这一看法,日本网友心碎一地( 二 )


比如“汤”这个字 , 在我国古代的时候指的并不是喝的 , 而是洗澡水 , 但传承到了现在 , 就专门指的是喝的 , 而在日本 , “汤”这个字依然跟我国古代的意思一样 , 指的是洗澡水的意思 , 因此现在很多研究中国古代文字的专家和学者都会先研究一些日语 , 原因就是它们还保留着中国古代汉字的原意 。
【历史故事】日文起源于中国汉字?日本教授认同了这一看法,日本网友心碎一地
文章图片
说到这里 , 很多日本网友也都不说话了 , 甚至是心碎了一地啊 , 原来自己现在学习的语言文化 , 居然是别的民族演化之前的文化 , 不过虽然他们接受不了这个事实 , 但事实就是事实 , 他们不得不承认 , 而且现在的日文也已经具有很浓厚的民族特色了 , 不是说摒弃就摒弃的 , 毕竟文化的传承和发展是十分不容易的 。
结语
有如语言之于批评家 , 望远镜之于天文学家 , 文化就是指一切给精神以力量的东西 。 ——爱献生
【历史故事】日文起源于中国汉字?日本教授认同了这一看法,日本网友心碎一地】中国是古代四大文明古国之一 , 文化影响深远 , 不仅是自己国家 , 甚至是周围很多国家都有影响 , 虽然现如今很多国家都想极力摆脱和中国的关系 , 但他们发现的很多古代遗迹上的汉字 , 都说明了我们的文化曾经深深的影响着他们 , 这也是根本无法摆脱的事情 , 对于日文起源于中国汉字的说法 , 不知道大家有什么想要说的吗?可以在文章下方留言评论哦 , 谢谢大家!