日本旧书店现最古老《论语义疏》手写本 出自6-7世纪初的中国

[]提示您本文原始标题:日本旧书店现最古老《论语义疏》手写本 , 出自6-7世纪初的中国


日本旧书店现最古老《论语义疏》手写本 出自6-7世纪初的中国

日本旧书店现最古老《论语义疏》手写本 出自6-7世纪初的中国 [www.iweiba.cn]

图源/朝日新闻

海外网9月26日电日本庆应义塾大学等机构组成的研究小组日前表示 , 儒家学派经典著作《论语》的注本《论语义疏》手写本在日本被发现 。 该手写本被认为出自6-7世纪初的中国 , 传到日本后 , 在日本的寺庙和人家中被妥善保存至今 。 这可能是《论语》相关最古老的手写本 。

据日本《朝日新闻》26日消息 , 《论语》为孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录集 , 而《论语义疏》是最早的一部用义疏体注释《论语》的著作 , 也是现存古代经典中用义疏体解经的代表作 。 该书对于相关领域专家来说 , 是研究中日思想史和交流史的重要史料 , 受到广泛关注 。 《论语义疏》于12世纪在中国失传 , 清乾隆年间由日本传回中国 。

此次发现的手写本 , 是南朝梁武帝年间学者皇侃执笔的《论语义疏》“第五卷” , 庆应大学于2017年从旧书店买到了这珍贵的书籍 。 该校书志学、中国文学、日本文学、日本史等各领域专家组成研究小组 , 从2018年开始进行调查 , 从文字形态等方面进行判断 , 认为该手写本可能写于南北朝末期至隋朝 。 研究小组还称:“除了出土文物 , 这也许是至今为止最古老的《论语》相关手写本 。 ”(海外网王珊宁)