小雨不是small rain,大雨也不是big rain!

小雨不是small rain , 大雨也不是big rain!
看到小雨、大雨 , 大家是不是就想说small rain和big rain呢?
这么表达可不正确哦!雨下得小 , 下得大是雨量的多少 , 可不是大小 。正确的表达是light rain和heavy rain 。
除了rain之外 , 还有很多词也可以表示雨 , 我们来看看吧!
1.raindrop
雨滴 , 雨点
Finally,after about a million tiny droplets have joined,a raindrop has formed.
【小雨不是small rain,大雨也不是big rain!】最后 , 大约一百万的微小水滴集合在一起 , 形成一个雨点 。
2.drizzle['dr?zl]
(下)细雨 , 毛毛雨
It had been drizzling all day.
下了一整天的毛毛雨 。
3.Mizzle['m?z?l]
细雨 , 蒙蒙雨
My remembrance,is just like the mizzle,moistens your body and your soul.
我的思念 , 仿佛一阵蒙蒙细雨般滋润着你的身体 , 你的心灵 。
4.rainstorm
暴风雨 , 大暴雨
After the rainstorm,there were pools on the roads.
暴雨过后路上有许多水洼儿 。
5.cloudburst
(突然的)大暴雨
All of a sudden a storm broke——a regular cloudburst.
突然暴风雨来临了——一场常见的大暴雨 。
6.thunderstorm
雷雨 , 雷暴
We have not have a thunderstorm like this in week.
我们已经好几个星期没有遇到这样的雷暴雨了
7.downpour、pouring rain
倾盆大雨
The clouds broke after the downpour.
乌云在倾盆大雨过后驱散了
They got caught in pouring rain that night.
他们那天晚上被倾盆大雨困住
8.shower
阵雨
It showered off and on all afternoon.
整个下午断断续续地下着雨
各种雨的表达 , 大家弄清楚了吗?接下来我们再看看各种有关rain的表达吧!
rain check
rain check是和棒球运动有关 , 棒球是极受美国人欢迎的运动之一 , 而如果棒球赛遇到下雨的天气就会被暂停 , 这个时候 , 观众就可以领取“雨票”(rain check) , 球赛改期举行时可凭之入场 。
后来rain check就被广泛运用于人们的日常生活中 , 到现在依旧是美国流行的口语 , 通常人们用这句话来委婉表达拒绝或者自己没时间 。可以解释为改天说 。
I'm sorry, but I'll get a rain check for dinner this Saturday. Wouldyounext weekend work for you?
很抱歉 , 这个星期六晚餐得改天了 。下周末你方便吗?
rainy day
除了“雨天”这个表面意思以外 , 还引申为艰难的时刻/困境 。
Every week when I get my paycheck, I always try to put fifty dollars in my savings account for a rainy day.
每星期我拿工资我总想办法存五十美元在银行以防万一 。
rain maker
rain maker字面看上去造雨 , 能呼风唤雨的肯定是历害人 , 实际上rain maker指的是在职场上能呼风唤雨的招财者(someone who brings in a lot of money.) 。
Shuan is a rain maker at this company.He runs basically the whole firm.
肖恩在这家公司的地位很高 , 可以说整个公司是他在经营 。
而动词形式的make rain就是赚钱了 。大家想说“我要去赚钱了” , 就可以说I gotta go make rain.

小雨不是small rain,大雨也不是big rain!

文章插图