渊闻博识通中西,冲云破雾摆渡人。他就像蜡烛一样燃尽了自己,却点亮和激励了亿万颗心。6月17日,我国翻译界泰斗、北京大学教授许渊冲逝世,享年100岁。今天上午,北京大学师生、许渊冲的亲友及社会各界人士赶到八宝山殡仪馆,送先生最后一程。
文章插图
文章插图
文章插图
早晨7时许,八宝山殡仪馆告别大厅外的走廊,不少人手持白菊,准备排队进入大厅,和先生告别。其中,北京大学的很多师生统一换上了黑色T恤。来自江西美术出版社的责任编辑方姝手捧着一本《百年不孤独——许渊冲回忆录》,她说,江西是许先生的家乡,两年前,出版社和许渊冲先生商定出一本回忆录,之后先生提供了不少回忆文章,还亲自撰写了《百岁感言》一文。文中,许先生说自己的人生就是“尽我所能,得我所好”,非常知足。“今年,我们加快了出版进程,最近已经到了付梓印刷阶段。本想正式上市后专门把书送到先生手里,不想先生驾鹤仙去。”方姝哽咽着说,昨天她带着样书从南昌赶到北京,今天一定要把书送到先生跟前。
文章插图
文章插图
许渊冲1921年4月18日生于江西南昌,早年毕业于西南联大外文系,1983年起任北京大学教授。他从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。他的翻译著作包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著。
2010年,许渊冲先生获“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,许渊冲获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,成为首位获此殊荣的亚洲翻译家。
【 先生|致敬,送别!许渊冲逝世前两小时还在看书学习】一直到耄耋之年,许渊冲仍然给自己制定了“每天翻译1000字”的工作计划。采访人员了解到,6月17日,许渊冲先生在家看书学习至凌晨5点,7点40分安详离世。斯人已去,风范永存!
- 陈小华|送别!一代传奇离世,曾留下许多老广州心中的经典…
- 大教育家|为先知立传 为先生造像
- 中国电影|专家点赞电影《你是我的一束光》:有情有力,温暖人心,致敬英雄
- 中国电影|电影《你是我的一束光》:以别样方式致敬脱贫攻坚英雄
- 沈卫荣:一个美丽的心灵——尤德泉先生印象|读书 | 沈卫荣
- 柳枝|一首《送别》,一捧柳枝,中国式惜别冬奥太梦幻
- 杨盼|我健儿勇夺九金!舒乃仁书嵌名联九句致敬
- 送别|折柳寄情 传承中国式的惜别怀远
- 林锡|实力派画家林锡墙先生作品欣赏
- 观察|「西街观察」折柳寄情,不只是送别