|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?


|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
文章图片
|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?
作为世界强国之一的中国 , 吸引了不少外国人来求学、工作、生活 , 中文的重要性日益凸显 。 此外 , 国外也有不少人对中国文化感兴趣 , 纷纷学起了中文 。

学中文的外国人中 , 有能说会写的 , 并且说得非常标准 , 比如节目《非正式会谈》中的俄罗斯代表萨沙 , 小伙子有时候说话还带东北口音 , 经常被调侃为“东北代表”;
还有澳大利亚代表贝乐泰 , 发音、声调都十分标准 , 曾在节目《汉语桥》中夺冠 。
不过 , 在很多外国人的眼里 , 中文是世界上最难学的语言之一 , 尤其是刚学习中文不久的学生 , 中文试题简直能把他们急得抓耳挠腮 。
例如这道翻译题 , 这位学生就把“日本菜”译成了“日本人” , 导致答案看起来惊悚又滑稽;
这几道连词成句题 , 在我国是小学的难度 , 可在一些外国人眼里 , 难度也是不小的;
再看看下面这些选择题 , 是不是有英语完形填空“内味”了?也许他们在写题的时候 , 就跟一些中国学生做英语完形填空一样 , 傻傻分不清楚 。
美国不及格“中文试卷”走红 , 中国学生也懵圈美国人学习中文的“不及格”试卷在网上走红 , 一部分原因是答案五花八门 , 让人忍俊不禁 , 比如前文出现的例子;还有一部分是因为 , 有些题 , 连中国学生都不一定能答对 。
以下这些题目 , 可以说是美国中文试卷的“进阶版” , 难度直接上升到“地狱级别” , 不仅外国人摸不着头脑 , 很多中国学生也感到迷惑、茫然:我学了假中文?
在《汉语桥》中 , 最经典的听力题目之一便是“舅舅”题 , 听完后别说外国人 , 就连中国人都要被“舅舅”绕晕 , 不自觉地戴上“痛苦面具” 。
中文里 , 同样的词 , 断句不同、出现在不同的语境中 , 就会有完全不一样的意思:
“我也想过过过儿过过的生活 。 ”
【|美国不及格“中文试卷”走红,中国学生迷惑了:我学了假中文?】
“用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?”
为了学习中文 , 外国友人开发出了许多方法 , 包括音译法等等 。
“谢谢”按照音译 , 可以读“Shell Shell” , “哎呀妈呀 , 不好意思” , 可以用“Emma book how yes”来表达 , 像极了我小时候在英文单词旁标中文音译的样子……
外国友人学中文的趣事让人忍俊不禁 , 但他们努力学习中文、了解中国文化的态度 , 却值得我们尊重 。 其实 , 学习一门外语 , 也有一定的方法和窍门 。
想学好一门外语 , 需做好这些事情
如果对一门语言完全感到陌生 , 那么在上课的时候 , 就千万不能开小差 , 因为这是打下良好基础的前提 。
在听课的时候 , 需要聚精会神地聆听老师讲课的内容 , 同时进行思考 , 把知识吃透;如果有不明白的地方则要及时提问 , 以免影响进一步的学习 。
知识跟器官一样 , 是用进废退的 。 大脑就像一台计算机 , 储存着无数信息 , 每天都会存进去新的内容 。
存进去的内容如果不使用 , 就会被更新的内容“淘汰” , 逐渐被尘封 , 我们会遗忘这些知识 , 体现不出学习的效果 。