文章插图
pretty这个单词在古英语中的意思并不是“漂亮”,而是“狡猾、机敏、睿智或聪明能干” 。
1066年初,英王“忏悔者爱德华”去世无嗣,当时英国势力最大的伯爵Harold哈罗德接替了王位,但问题是,此前“忏悔者爱德华”已经许诺过给英国对岸法国诺曼底地区的公爵威廉,说自己去世后,英国的王位给威廉 。
文章插图
爱德华去世,王位传给了哈罗德,图片来自贝叶挂毯
所以威廉收到爱德华去世哈罗德即位的消息后,深感侮辱性很大,伤害性也极强,于是决心组织大军穿越英吉利海峡入侵英国 。
这不是光动动嘴就能成的事,威廉面临的挑战很多 。
【这个英文单词借过来的吗 借过的英语单词】首先,英国人早就知道威廉有对英国王位的想法,所以必定会在军事上有防范,自己舟车劳顿,对方以逸待劳,不占便宜 。
其次,自己这边的最强战斗力是骑士,在陆地上还好说,渡海到英国去,马匹也得同船运过去,难度非常大 。
文章插图
登陆后战马下船,图片来自贝叶挂毯
第三,诺曼人虽然是维京海盗出身,但到威廉这个时代,造船工艺和优秀的水手都退化严重,短时间内造大量的船并且培训足够量的船员,挑战性极强 。
但,此时的历史典籍记载了,威廉是一个“pretty man”,即威廉很有手段很聪明能干,他不仅解决了上述难题,还想办法取得了当时教皇的支持,这样更显得师出有名 。
最终战役的结果,英王哈罗德战死,威廉同年圣诞节加冕为英国国王 。
文章插图
英王哈罗德眼睛中箭,卒
随着时间的流逝,pretty的意思也经历了这样的变化:(男性)聪明能干有手段的>(男性)成功并受尊敬的>(男性)有吸引力的>(多指女性)外貌漂亮有吸引力的 。
以上仅仅是pretty这个单词在“义”这个层面上的变化,形和音(古英语中写作pr?ttig)什么变化?为什么变化了?体现了什么规律?有没有更多的例子?所以强调一下我之前的观点:词源这俩字真的显得高大上,但没有足够的积累,普通人根本hold不住,我指讲词源 。
至于判断别人讲词源靠谱与否,很简单,自己简单查一下他讲的东西正不正确、新不新鲜、全不全面,看看他的讲解是否涉及到单词的音形义三个层面,不用多,三个单词就够 。
- 【游戏迷】三国志战略版:可以2回合秒杀吴骑,这个群弓不一般
- 黄色凉皮怎么做 黄色凉皮怎么做好吃
- 【游戏世界】光遇:不要在音乐大厅练琴,这个玩法很“恐怖”,看完你就会后悔
- 这个夏天防止手机过热的方法 夏天怎么防止手机发烫
- 【就爱时尚】这个夏天,我们中年女人穿搭做一些减法,来感受岁月沉淀的气质美
- 【就爱时尚】爱美的女生这个夏天这样穿,短袖T恤搭配分享,展现高阶的好衣品
- 【游戏迷】明明不输给任何JRPG,但怎么就火不起来呢?真的是可惜了这个神作
- 【游戏迷】用啥玩游戏?这个618我们该怎么玩
- 【爱历史】《盛世娇宠:这个娘娘有点懒》她拒绝皇上的册封,9.9分吹爆
- 这个季节喝甲鱼汤 什么季节喝甲鱼汤最好