【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?

周公恐惧流言日 , 王莽谦恭下士时 , 如若当时身即死 , 千古忠佞谁人知!
在新中国刚刚建国的那段时间 , 只有少量的国家与我国建交 , 因为国家的性质原因 , 非常多的国家是将我们这个新生的中国排斥在国际社会之外的 , 只有一些社会主义的国家与我国建立了外交关系 , 而同时因为我国一刀切的外交政策 , 我国的外交人员也非常匮乏 。
为了应对当时的外交环境 , 我国甚至是到了启用将军来进行外交了 , 这些将军虽然做得也是非常好的 , 但是毕竟外语不熟练 , 在国际上也是非常艰难的 。
【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?
文章图片
而随着我国的人才培养计划的进行 , 外交学院算是彻底地奠定了在外交部的地位 , 外交毕竟还是需要一些精通外国语言的人去负责的 。
现在我们经常看那些外交部的发言 , 总是发现那些发言人的话大同小异 , 这一切的原因就是因为外交是关乎到国家在国际上的声名 , 如果外交官的一句话不对 , 被外国曲解了 , 那么造成的影响可以说是相当巨大的 。
二战的时候 , 日本就曾经因为外交翻译的一句话而造成了数十万人的伤亡 , 足以看出外交话语的重要性了 。 今天 , 我们就一起来看看这个造成数十万日本平民死亡的外交事件到底是怎么回事吧 。
【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?
文章图片
二战的尾声1945年的时候 , 胜利的曙光已经出现了 , 二战也逐渐到了最后的一刻 , 欧洲地区的德国和意大利先后投降 , 只剩下亚洲地区的日本还在负隅顽抗 , 做着最后的抵抗 。 已经压过了法西斯同盟中的两国 , 只有日本还在不知所谓的抵抗 , 可以说是让盟国相当恼火的 。
盟国也就没了那么大的耐心继续跟日本闹下去了 , 开始在国际上给日本施加压力 , 试图让日本放弃无谓的抵抗 , 更是在波茨坦会议后给日本方面发去了强硬的言辞 , 要求日本放弃一切抵抗立即投降 , 算是给日本下达了最后的一个通牒 。
当时的日本方面可以说是已经失去了打下去的欲望了 , 太平洋战争彻底的失败了 , 亚洲地区的战线也是在逐渐地萎缩 , 国内的政治更是因为战争成为一团糟 , 可以说日本已经算是走到了这场战争的尽头了 , 再打下去也无法成功了 。
【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?
文章图片
但是就这么简单的投降肯定也是不行的 , 因为直接投降的就是任人宰割了 , 所以日本就打算来进行一些谈判 , 想通过这个方法来保住自己的利益 。
翻译官的话语日本方面通过与盟国方面接触之后 , 就多次的与盟国方面进行洽谈 , 但是双方总是无法谈到一致 , 没有办法最后只能表示对于会议的讨论无法做出决定 , 因为会议中的异议太大 , 没有达成一致 , 所以想要跟国内进行讨论再做决定 。
日本方面发出的公告最后由日本的翻译人员对盟国方面进行通报 , 但是翻译这句话的人却不知道是什么原因将这句话的意思翻译得半句都不在点子上 。 翻译官说的是:波茨坦公告的内容总是说着原话 , 根本就没有诚意 , 日本方面对于此非常的不满意 , 所以日本政府拒绝进行投降 。
日本的这一番公告可以说是彻底的惹恼了盟国 , 他们开始对日本进行更加猛烈的制裁 , 当时美国已经将原子弹造了出来 , 但是只是进行了实验 , 还没有具体地运用到战争之中来 , 听到日本的这话 , 美国当时就恼了 , 直接就是对着日本的广岛和长崎两个地区投了两个原子弹 , 让他们做了第一个尝“螃蟹”的人 。
【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?
文章图片
两颗原子弹造成了日本超过五十万的平民的死伤 , 也为日本的投降是踢上了最后的一脚 , 面对着国际的严峻形势 , 日本无奈 , 只得宣布无条件投降 。
事情的因果日本无条件投降之后 , 美国政府还对当时的日本政府说 , 如果早在波茨坦公告发布之后日本就遵从条件无条件投降的话 , 美国方面是不会发动这两个核弹的 , 但是日本方面竟然直接拒绝了投降的路 , 那就只能用这种方法将他们打投降了 。
【爱历史】在日本投降前,翻译官的一句口误,导致日本人死伤数十万,为何?
文章图片
日本政府听到这可以说是相当的委屈 , 因为他们并没有直接拒绝投降 , 只是说再回去商议商议 , 怎么就成了完全拒绝投降了呢 。 后来随着战争资料的公布 , 人们才从中发现 , 在日语的原版之中 , 日本政府确实说的是再商议 , 而恢复波茨坦公告的条文上也确实是说的拒绝投降 , 其中经手的只有翻译人员了 , 造成这种错误的也只可能是翻译人员了 。