【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母

前214年 , 秦始皇任赵佗攻打百越各地 , 统一岭南 , 大大扩充秦朝的版图 。 “而越人皆入丛薄中 , 与禽兽处 , 莫肯为秦虏 。 ”
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母
文章图片
我国拥有源远流长的历史 , 同时有着十分浓厚的文化底蕴 , 这种文化不仅对我国有重要的意义 , 对我国周围的其他国家也有很大的影响 , 比如日本的传统文化里就有很多中国传统文化的影子 。 中国的汉字也影响到了很多的周遭国家 , 很多东南亚国家的文字都是从汉字中演变过来的 , 甚至有些国家直接用汉字作为自己的文字 , 但因为各种原因 , 这些国家也逐渐废除汉字 , 越南已“废除汉字”75年 , 连春联都用改用字母 , 只有这个字改不掉 。
越南作为我国的邻国 , 从古代以来就与我国联系紧密 。 自秦朝开始 , 中国文化传入越南 , 到了汉朝 , 汉字成为了越南的主流文字 , 越来越多的汉语词汇被引入 。 和其他同样借鉴汉字的国家不同 , 越南是真正做到了从发音到书写的完全借鉴 。 没有自己语言文字的越南把汉语作为官方语言 , 小孩子不仅要进行汉字的书写听说训练 , 还要熟读背诵《三字经》等中国的经典著作 。
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母
文章图片
因为越南国土面积较小 , 也没有很深厚的历史底蕴 , 所以也就没有发展属于自己的语言文字 , 直到公元十三世纪 , 越南人第一个属于自己的文字“喃字”才真正被创造出来 。 虽然说是越南自主创造的文字 , 但是喃字的基础原型仍然是汉字 , 把汉字的偏旁部首重新组合形成一个新的字形 。
在越南历史上的陈朝时期 , 一个叫做阮诠的越南人第一次用这种文字写了一篇文章 。 越南王看到后 , 决定大力推广 , 为了增加这种文字的传播范围 , 有很多文人墨客开始用喃字进行文学创作 。 越南虽然有了自己的文字 , 但适用范围最广的仍然是汉字 , 一些正式的史记类文献仍然会用汉字书写 , 尽管越南人一直希望可以用自己的文字传播自己的文化 , 但是直到最后他们也没有办法摆脱汉字文化 。
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母
文章图片
19世纪 , 越南面临了一场很严重的危机 。 彼时越南政府腐败无能 , 政治黑暗 , 国力弱小 , 没有办法抵御外敌入侵 , 面对外来的压迫无力反抗 。 而后越南变成了法国的殖民地 , 他们开始在越南的土地上宣扬自己的文化 , 推行拉丁文 , 组织民众学习他们的语言 , 客观上来说 , 这种文字比汉语要简单一点 , 很快 , 拉丁文开始在越南流行起来 。
1919年 , 越南废除了历史传承下来的科举制度 , 而汉字以及喃字渐渐被遗忘 。 拼音文 , 又称国语字 , 成为了越南的通用语言 。 虽然汉字已经在越南被废除掉 , 但仍然可以在越南发现很多中国文化的影子 , 毕竟中国文化确确实实影响了越南很长一段时间 。 比如说最热闹的传统节日春节也是越南的传统节日之一 , 越南也保留了很多中国人的过年习俗 , 比如贴春联、买年货等 。
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母
文章图片
在废除中文之后 , 越南人写春联的方式也发生了很大的变化 , 从原来的汉字写春联变成了用拉丁文写春联 。 虽然这个样子的春联看起来有点滑稽、“不正统” , 但在越南人看来 , 他们早已经习惯这个样子写成的春联了 。 其实 , 在汉字刚被废除时 , 大多数的越南人都更习惯用中文写春联 , 因为用汉字一笔一划写出来的春联才正统 。
但是 , 随着时间的推移 , 大多数人都已经不再学习汉字了 , 不认识汉字就只能用自己的语言写春联了 , 也就是如今看到的样子 。 虽然汉字已经废除 , 但是有一个字仍然在使用 , 这个字就是“福” 。 中国人有写福字的习惯 , 这个习惯也传到了越南 , 有很多越南人都很喜欢福这个汉字 , 他们会在家里悬挂福字 , 来表达一种美好的祝愿 。
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母
文章图片
有一位越南的历史学家曾表示 , 作为一个亚洲国家 , 越南废除汉字 , 使用罗马文 , 无疑是一种损失 , 使得他们研究自己的历史也变得很难 , 因为大多数历史都是由中文写成的 。 也有人建议越南恢复中文 , 把中文的学习变成越南人的必修课 , 但其中出现的文化损失已然是不可挽回了的 。
参考资料:
【爱历史】越南已“废除汉字”75年,连春联都用改用字母