好事多磨|《奇花记》原著《聊斋志异·葛巾》赏析


好事多磨|《奇花记》原著《聊斋志异·葛巾》赏析
文章插图
常大用,洛(洛阳的省称)人,癖好牡丹。闻曹州(州府名,治所在今山东省菏泽市)牡丹甲齐、鲁,心向往之。适以他事如曹,因假缙绅之园居焉。时方二月,牡丹未华,惟徘徊园中,目注句萌(草木的幼芽;弯的叫“勾”,直的叫“萌”。句,同“勾”),以望其拆(开,指花开)。作怀牡丹诗百绝(百首绝句。绝,诗体的一种,共四句,分五言绝句和七言绝句)。未几,花渐含苞,而资斧将匮(盘缠将尽。匮,缺乏);寻(便)典春衣,流连忘返。
一日,凌晨趋花所,则一女郎及老妪在焉。疑是贵家宅眷,亦遂遄返。暮而往,又见之,从容避去。微窥之,宫妆艳绝。眩迷(眼力发花,视物不明)之中,忽转一想:此必仙人,世上岂有此女子乎!急反身而搜之,骤过假山,适与媪遇。女郎方坐石上,相顾失惊。妪以身幛女,叱曰:“狂生何为!”生长跪曰:“娘子必是神仙!”妪咄之曰:“如此妄言,自当絷(zhí,绑)送令尹(指县令)!”生大惧。女郎微笑曰:“去之!”过山而去。生返,不能徙步(移步),意女郎归告父兄,必有诟辱之来。偃卧空斋,自悔孟浪(卤莽,冒失)。窃幸女郎无怒容,或当不复置念。悔惧交集,终夜而病。日已向辰,喜无问罪之师,心渐宁帖。回忆声容,转惧为想。如是三日,憔悴欲死。秉烛夜分,仆已熟眠。妪入,持瓯(ōu,盆、孟一类的瓦器)而进曰:“吾家葛巾娘子,手合鸩汤(亲手调合的毒药。鸩,zhèn,传说中的一种毒鸟,羽毛浸酒,饮之即死),其速饮!”生闻而骇,既而曰:“仆与娘子,夙无怨嫌,何至赐死?既为娘子手调,与其相思而病,不如仰药(仰首饮药;指服毒药)而死!”遂引而尽之。妪笑,接瓯而去。生觉药气香冷,似非毒者。俄觉肺膈宽舒,头颅清爽,酣然睡去。既醒,红日满窗。试起,病若失,心益信其为仙。无可夤缘(攀援;攀附。夤,yín),但于无人时,仿佛其立处、坐处,虔拜而默祷之。
好事多磨|《奇花记》原著《聊斋志异·葛巾》赏析
文章插图
一日,行去,忽于深树内,觌(dí,见)面遇女郎,幸无他人,大喜,投地(伏地;指行拜见大礼)。女郎近曳之,忽闻异香竟体,即以手握玉腕而起。指肤软腻,使人骨节欲酥。正欲有言,老妪忽至。女令隐身石后,南指曰:“夜以花梯度墙,四面红窗者,即妾居也。”匆匆遂去。生怅然,魂魄飞散,莫能知其所往。至夜,移梯登南垣,则垣下(墙的另一边)已有梯在,喜而下,果有红窗。室中闻敲棋(下棋。下棋时棋子敲得棋盘发出声响,故下棋也称“敲棋”)声,伫立不敢复前,姑逾垣归。少间,再过之,子声犹繁;渐近窥之,则女郎与一素衣美人相对着,老妪亦在坐,一婢侍焉。又返。凡三往复,三漏已催(已至三更。催,谓时间催人)。生伏梯上,闻妪出云:“梯也,谁置此?”呼婢共移去之。生登垣,欲下无阶,恨悒而返。
次夕复往,梯先设矣。幸寂无人,入,则女郎兀坐,若有思者。见生惊起,斜立含羞。生揖曰:“自谓福薄,恐于天人(犹言天仙,对美丽女子的美称)无分,亦有今夕也!”遂狎抱之。纤腰盈掬,吹气如兰,撑拒曰:“何遽尔!”生曰:“好事多磨,迟为鬼妒。”言未及已,遥闻人语。女急曰:“玉版妹子来矣!君可姑伏床下。”生从之。无何,一女子入,笑曰:“败军之将,尚可复言战否?业已烹茗,敢邀为长夜之欢。”女郎辞以困惰。玉版固请之,女郎坚坐不行。玉版曰:“如此恋恋,岂藏有男子在室耶?”强拉之出门而去。生膝行而出,恨绝,遂搜枕簟(diàn,竹),冀一得其遗物,室内并无香奁(lián),只床头有一水精如意(器物名。头部作灵芝或云朵形,柄微曲,旧时把它当作供玩赏的吉祥器物),上结紫巾,芳洁可爱。怀之,越垣归。自理衿(jīn,上衣、袍子前面的部分)袖,体香犹凝,倾慕益切。然因伏床之恐,遂有怀刑(畏法)之惧,筹思不敢复往,但珍藏如意,以冀其寻。
隔夕,女郎果至,笑曰:“妾向以君为君子也,而不知寇盗也,”生曰:“良有之。所以偶不君子(偶尔一次不当君子)者,第(仅仅)望其如意耳。”乃揽体入怀,代解裙结。玉肌乍露,热香四流,偎抱之间,觉鼻息汗熏,无气不馥。因曰:“仆固意卿为仙人,今益知不妄。幸蒙垂盼,缘在三生(注定的因缘。三生,佛家语,指前生、今生、来生)。但恐杜兰香之下嫁(担心葛巾像传说中的杜香兰,说要嫁给张传,却未能长久),终成离恨耳。”女笑曰:“君虑亦过。妾不过离魂之倩女(指钟情的少女。故事见唐传奇《离魂记》),偶为情动耳。此事要宜慎秘,恐是非之口,捏造黑白,君不能生翼,妾不能乘风,则祸离更惨于好别矣。”生然之,而终疑为仙,固(坚持)诘姓氏,女曰:“既以妾为仙,仙人何必以姓名传。”问:“妪何人?”曰:“此桑姥。妾少时受其露覆,故不与婢辈同。”遂起,欲去,曰:“妾处耳目多,不可久羁,蹈隙(乘机、抽空)当复来。”临别,索如意,曰:“此非妾物,乃玉版所遗。”问:“玉版为谁?”曰:“妾叔妹也。”付钩(交出所藏物。钩,即如意)乃去。