【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用

【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
“中国戎夷 , 五方之民 , 皆有性也 , 不可推移 。 ”——《礼记·王制》
中国古代著述中 , 特别是一些正史当中 , 对于华夷关系记录 , 多载于“四夷传”之中 。 不过到了元代修《宋史》的时候 , 这种情况发生了一定的变化 。 除了有《蛮夷列传》区分境内少数民族之外 , 还有《外国列传》来记录外域邻国之间的关系 。 从此以后 , 境内民族和境外民族的区分变得清晰了起来 。
不过 , 到了清朝以后 , 自视甚高的清政府又将“夷”字冠在外国人的身上 。 不仅如此 , 还将此字赋予了一定的贬义含义 。 也正因如此 , 即便外界已经轰轰烈烈开始了第二次工业革命 , 但闭关锁国的清政府仍然认为外国俱是小国 , 俱是“蛮夷” 。 不过 , 外国人他们则认为中国的这个汉字“夷”是对他们的侮辱 , 因此要求文件上面一律不得以此称呼他们 。
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
汉字的发展
《吕氏春秋·君守》当中记载了汉字起源的一种说法 , 认为字都是仓颉所作 。 尽管这种说法在秦汉时期极为流行 , 但现在大多数学者都认为 , 那只是一个带着传奇色彩的传说 。
而汉字的发展演变 , 数千年下来已经形成了一个庞大而又完整的体系 。 学者认为 , 这种工作量 , 必然不是由单独的某个人可以完成的 。 事实上 , 从中国早期的甲骨文开始 , 再到后来的金文 , 然后是小篆 , 再接着是隶书等等 , 一直到今天的楷书 , 很显然都是经过时间打磨才形成体系的 。
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
当然 , 对于汉字的发展和演变 , 自然跟我国的历史发展是息息相关的 。 譬如说 , 古人信奉天人合一、追求自然之美 , 那么在某些字的构造中便可以体现这种思想 。 如“朝”字 , 古人如何构造此字呢?其实就是太阳初升尚未高过芳草的顶端 , 月亮尚未落尽之时 。 如此结合起来 , 便是“朝” 。
再譬如 , 外国人极其讨厌的“夷”字 。 一开始 , 当然也没有后来的字义 。 这个字最早出现于金文当中 , 从这个字的构造来看 , 基本上可以看作“大”和“弓”的结合 。 而当时古人对东方部族的人认知就限于此 , 所以就用“夷”来代指善使弓箭的他们 。
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
只不过 , 随着时间的推移 , 这个字的含义逐渐变得丰富起来 , 才渐渐地有了现在的字义 。
“夷”字
尽管“夷”字一开始代指东方部族 , 但“夷”字本身就很形象表示了一个人手持弓箭的样子 , 因此也被赋予了诛灭、平定之类的含义 。 因而 , 《说文解字》中 , 对“夷”的解释是“平”的意思 。
有了这样的含义之后 , 和“夷”字组成的词语便也丰富了起来 。 譬如说 , 在史料中我们可以经常看到某某帝王于某年某日夷定天下的字样 。 发展到后来 , 这个字自然被赋予了特别的意义 , 比如说 , “夷”特指华夏族以外的少数民族 。
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
但历朝历代 , 不论是帝王统治者还是文武百官 , 都自认为中原地大物博 , 远远不是番邦可以比拟的 。 因此 , 对于外民有了一个蔑称 , 那就是“夷民”、“蛮夷” 。 当然 , 其中的含义就是“未开化”的野人 。
尤其是到了清朝末年 , 清政府已经穷途末路之时 , 他们仍旧抱有高高在上的态度 , 以“蛮夷”之意特指外国人 。 尽管“师夷长技以制夷”中的“夷”没有那种居高临下的姿态 , 但这种代指仍旧流传了下去 。
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
结果 , 在第二次鸦片战争之后 , 清政府和英国签订不平等条约《天津条约》时 , 英国人就特意提出了一点要求:但凡是公文 , 无论是什么情况下 , 在提及大英国的官民时 , 都不得书写“夷”字 。
不过话又说回来了 , “夷”字的含义即便是国人 , 也不一定完全清楚 , 那么英国人又是如何知道这个字是带有贬义的呢?
【历史故事】我国有一个汉字,外国人见到就“不喜欢”,要求文件一律不准使用
文章图片
翻译问题
签订《中英天津条约》时 , 英国人特意加了条款 , 让清政府的公文中一律不得用“夷”来称呼他们 。 之所以如此 , 自然是因为英国人知道“夷”字是对他们的一种蔑称 , 这对于大英帝国 , 尤其是以胜利者姿态出现的大英帝国来说 , 是绝对不允许的 。