文言文人物传记-晋书·马隆传


文言文人物传记-晋书·马隆传
文章图片
马隆 , 字孝兴 , 东平平陆人 。 少而智勇 , 好立名节 。 魏兖州刺史令狐愚坐事伏诛 , 举州无敢收者 。 隆以武吏托称愚客 , 以私财殡葬 , 服丧三年 , 列植松柏 , 礼毕乃还 , 一州以为美谈 。
泰始中 , 将兴伐吴之役 , 下诏曰:“吴会未平 , 宜得猛士以济武功 。 ”兖州举隆才堪良将 。
初 , 凉州刺史杨欣失羌戎之和 , 隆陈其必败 。 俄而欣为虏所没 , 河西断绝 , 帝每有西顾之忧 , 临朝而叹曰:“谁能为我讨此虏通凉州者乎?”朝臣莫对 。 隆进曰:“陛下若能任臣 , 臣能平之 。 ”帝曰:“必能灭贼 , 何为不任 , 顾卿方略何如耳 。 ”隆曰:“陛下若能任臣 , 当听臣自任 。 ”帝曰:“云何?”隆曰:“臣请募勇士三千人 , 无问所从来 , 率之鼓行而西 , 禀陛下威德 , 丑虏何足灭哉!”帝许之 , 乃以隆为武威太守 。 公卿佥曰:“六军既众 , 州郡兵多 , 但当用之 , 不宜横设赏募以乱常典 。 隆小将妄说 , 不可从也 。 ”帝弗纳 。 隆立标简试 。 自旦至中 , 得三千五百人 , 隆曰:“足矣 。 ”因请自至武库选杖 。
于是西渡温水 。 虏树机能等以众万计 , 或乘险以遏隆前 , 或设伏以截隆后 。 隆依八阵图作偏箱车 , 地广则鹿角车营 , 路狭则为木屋施于车上 , 且战且前 , 弓矢所及 , 应弦而倒 。 奇谋间发 , 出敌不意 。 或夹道累磁石 , 贼负铁铠 , 行不得前 , 隆卒悉被犀甲 , 无所留碍 , 贼咸以为神 。 转战千里 , 杀伤以千数 。 自隆之西 , 音问断绝 , 朝廷忧之 , 或谓已没 。 后隆使夜到 , 帝抚掌欢笑 。 朝议加隆将士勋赏 , 赐爵加秩各有差 。
译文
马隆 , 字孝兴 , 东平平陆人 。 年轻时就智勇双全 , 喜欢树立名声节操 。 魏兖州刺史令狐愚因事犯罪被诛杀 , 整个兖州没人敢给他收尸 。 马隆凭借武官的身份 , 假称是令狐愚的门客 , 用个人的钱埋葬了他 , 并守丧三年 , 在墓地周围中上松柏 , 守丧礼毕才返回 , 全兖州把这事作为美谈 。
【文言文人物传记-晋书·马隆传】泰始年间 , 晋朝将要发动攻打吴国的战事 , 下诏说:“吴会没有平定 , 应该选拔勇猛的将士来成就武事 。 ”兖州推举马隆的才能可以做优秀的将领 。
起初 , 凉州刺史杨欣与羌戎失和 , 马隆说杨欣一定会失败 , 不久杨欣果然被敌人所杀 , 黄河以西断绝了与中原的联系 , 皇帝常常有顾念西部的忧虑 , 上朝时叹息道:“谁是能替我征讨敌人打开通往凉州道路的人呢?”朝廷大臣没人回答 。 马隆上前说:“陛下如果能任用我 , 我能平定凉州 。 ”皇帝说:“如果一定能消灭敌人 , 怎能不任用你?不过看你的计策怎么样罢了 。 ”马隆说:“请允许我招募勇士三千人 , 陛下不要问他们从哪里来的 , 我率领他们击鼓向西进军 , 依仗陛下的声威仁德 , 那些敌人哪堪一击!”皇帝答应了他 , 就任命他为威武太守 。 公卿们都说:“朝廷六军人数众多 , 州郡的兵力也不少 , 只管调用即可 , 不应另外设立赏赐招募兵员来扰乱常规 。 马隆小小的将领随意乱说 , 不可听从 。 ”皇帝没有采纳 。 马隆树立标靶 , 选拔测试(士兵) , 从早晨到中午 , 选出三千五百人 , 马隆说:“足够了 。 ”马隆于是请求亲自到武库挑选武器 。
向西渡过温水 。 敌人树机能等率领数万士兵 , 有时凭借险隘在马隆前面阻挡 , 有时设伏在他后面堵截 。 马隆根据八阵图制作偏箱车 , 一边作战一边前进 , 弓箭射到的地方 , 敌人随着弦声例下 。 出奇的智谋 , 不时施用 , 出敌不意 。 有时在狭窄的道路两旁堆上磁石 , 敌人穿着铁铠甲 , 被吸住不能前行 , 马隆的兵士都穿犀甲 , 前行无碍 。 转战千里 , 杀伤的敌人数千人 。 自从马隆西行后 , 音讯断绝 , 朝廷为他担忧 , 有人说他已战死 。 后来马隆的使者夜里回到朝廷 , 皇帝拍手高兴地笑了 。 朝廷商议加封马隆将士的勋爵赏赐 , 赏赐的爵位增加的俸禄各有等级 。