《鬼谷子》:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉


《鬼谷子》:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉
文章插图
鬼谷子摩篇二【原文】:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉。故曰主事日成而人不知,主兵日胜而人不畏也。圣人谋之于阴,故曰神;成之于阳,故曰明。所谓主事日成者,积德也,而民安之不知其所以利;积善也,民道之不知其所以然,而天下比之神明也。主兵日胜者,常战于不争不费,而民不知所以服,不知所以畏,而天下比神明。
《鬼谷子》:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉
文章插图
【译文】:古代善于摩的人,就像拿着钓钩到深渊边上钓鱼一样,只要把带着饵食的钩投入水中,就可以钓到鱼。所以说,掌握了摩法的人,主持国家政府治、经济大事,就会一天比一天取得更大的成效而不被人察觉;指挥军队就会每天都打胜仗,而士兵不会感到恐惧。圣人谋划行动总是在暗中进行,所以被称为“神”,成功而显现在光天化日之下,所以被称为“明”。所谓主持国家政治、经济大事一天比一天取得更大的成效,就是积累德政,老百姓安居乐业,却并不知道谁给了他们利益;他们积累善政,民众都在遵循却并不知道为什么这么做,因此帝天之下的人们都把这样的圣智之士称作“神明”。指挥军队每天都打胜仗,是因为他经常不战而胜,不耗费资财,老百姓不知道他怎样使敌人臣服,不知道他怎样使敌人畏惧,因此普天之下的人们都把这样的圣智之士称作“神明”。
《鬼谷子》:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉
文章插图
《鬼谷子》:古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉