暮江吟古诗意思翻译 暮江吟古诗意思

木江古诗词的意义(木江古诗词的意义翻译)
【原句出处】唐诗小品曾东
傍晚,太阳轻松地向四周扩散,跳入水中,洗去一天的疲劳 。这个对水一无所知的顽童,把最后的光线洒在水面上,慢慢沉了下去 。
赏析:上一句描述的是太阳西沉的时候,在远处看起来像是跳进了水里 。“疲惫”既表示太阳的落山,也表示人的疲惫 。后半句“太阳落入水中”比喻溺水,有道理,也有点吓人 。
河水被凉风吹来,一半是绿的,像一块碧玉荡漾着波浪;半红,像一朵云浸在水里 。
欣赏:画面很美 。风吹在水面上,碧波荡漾,由绿转红 。景色是“半江沙沙响,半江红” 。同时“云朵浸入水中”是指水面清澈,倒映天空空,仿佛云朵落入水中,反射出红色 。
黑暗终于充满了天空空 。
欣赏:我很喜欢“挤”这个词 。很生动,很形象 。指出黑暗完全遮住了天空空,同时给人一种压迫感,有点窒息 。继续救援 。
一阵微风吹过,树木倒下了 。
欣赏:啊!“公平公正”真是神来之笔!这个表情很神奇,真的让我很震惊 。我喜欢!这句话模拟了树叶一下子落下的声音 。汉语里所有的读音都逃不过“平”字 。也许树叶像人一样呢喃,让人遐想无边 。这种表达简短有力,引人入胜 。爱死了!
[原诗]
木江音-白居易
一轮夕阳渐渐沉入河中,半江绿半绿 。
可惜九月初三夜,露如珠,月如弓 。
这首诗是白居易于公元822年(长庆二年)左右,在赴杭州任刺史途中所作 。当时,朝廷政治昏暗,牛莉与党争激烈 。诗人尝到了做朝廷官员的滋味,向外求聘 。离开宫廷后,作者感到轻松自在,于是写下了这首诗 。
#美句欣赏# #美文短句摘录#
【暮江吟古诗意思翻译 暮江吟古诗意思】