想看得更多,走得更远 。
英语是最好的随身工具 。
你知道活着的意义吗?
这个亘古不变的老话题
你能将它到清楚,讲明白吗?
文章插图
如果不能
那么先来分清楚
「alive」和「living」的区别吧!
欢迎来到今天的【天天微课堂】
文章插图
alive和living这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同 。
Alive:是表语形容词,放在verb“to be”之后,不能放在它所说明的名词之前 。例如我们只可以说 The old man is still alive 。
Living:既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前 。
文章插图
—1—
alive的使用语境
就使用场合而言,alive大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物 。
Given the chance to sing on stage,he is very much alive.
The bazaar was all alive by the time we arrived.
有机会在台上唱歌,他显得很活跃 。
我们到达时,集市非常热闹 。
文章插图
—2—
living的使用语境
Living则人物共用,主要起修饰作用,但和alive一样强调一种状态 。
English is a living language.
Is his father still living?
英语是一门存在着的语言 。
他的父亲还活着吗?
文章插图
—3—
【在之前先搞清alive和living living和alive区别】alive和living的词性区别
就词性而言,alive只能用作形容词,不能作名词;living既可作形容词,又可作名词 。
Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building.
Our living standards are rising steadily.
在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死 。
我们的生活水平在不断提高 。
文章插图
—4—
alive和living在同一句子中的不同表意
在某些场合下,living和alive表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语 。
At last we found him in a trap in the forest,still living but not alive.
通过对比,可以看出,living之意是“活的”;alive 之意是“有气息的” 。这里的not alive表示人虽然还活着,但已“气息奄奄”、“没有生气”了 。
好的,今天的课程就结束了
文章插图
-----------------------------------------
现在关注 英语天天练(ttabc365) 公号,和 10000+ 英语爱好者一起学英语!
关注有惊喜!新概念语音全册、懒人说英语、150本中英小说等一大波海量学习资料等你来拿!
- 这个季节去哪里旅游更好 现在去哪旅游更好
- 生煮龙虾好残忍?其实…动物更「活在当下」!
- 在2018下半年获得贵人相助事业运稳定的生肖,2018下半年获得贵人相助事业运稳定的生肖
- 狗狗在换毛季节不停的抓伤自己怎么办?尽早控制
- 王者争雄成就三国梦,攻城略地你能在王者争雄破解版问鼎中原吗?
- 彭博社任天堂正在退出手机游戏
- 抖音福袋中奖记录在哪里找 音浪是什么
- 手游详细解说:肝了一个月了,总算玩明白了,现在玩懂了,公测不吃亏!
- 韩国果然没吐舌让人失望昨天还在拳打苹果,今天就是脚踢谷歌!
- 十大手机操作系统流畅度排行IOS第一,MIUI第二,氢气OS第三现在的智能