[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本,除了又见“风月同天”,日本网友还……( 二 )

  在中国运口罩来的包装箱上 , 出现了一句大家熟悉的口号山川异域 , 风月同天

  这不由得让我们想起 , 在我国面对新冠肺炎最严峻的日子里 , 有的国家在给我们雪上加霜 , 而那时也有人做出了不同的举动 。


[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本,除了又见“风月同天”,日本网友还……

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

  在那些日子里 , 一个来自日本的捐赠物资包装箱不自觉地成了网红

  那上面的山川异域 , 风月同天让我们记忆犹新 。

  而今天我们又看到了这一行字 在从中国运送到日本的口罩包装箱上 , 和几个月前相比 , 区别只是那一次他们写的是中文的加油 , 中国 , 这一次我们写的是日语的日本、がんばれ!(日本加油!)

  从这一行字中 , 不仅可以看到中国人不忘友情的心灵 , 也体现了东方文化中优雅而含蓄的那一份 守望相助 。

  有意思的是 , 在这一份典雅的旁边 , 笔者却意外地看到了一点粗糙 一点让人哭笑不得的粗糙 。


[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本,除了又见“风月同天”,日本网友还……

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

  在这条新闻下留言很快就达到了数百条 , 其中反响最大的一条 , 便是首先 , 让我们真诚地说一声 致敬!(まずは、素直にお礼をいおう)此后的留言 , 也大多反映了普通日本人在得到这一消息后或彬彬有礼地感谢 , 或大开大阖地抒发感情的内容 。

  比如:


[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本,除了又见“风月同天”,日本网友还……

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

----[环球网]1000万只从中国来的口罩抵达日本 , 除了又见“风月同天” , 日本网友还……//----

  中国的各位 , 多谢了!请尽快发放给医疗人员吧 。 如果有可能 , 也给福利院的各位发一些吧 。 我们呢 , 或者自己做 , 或者总之努力忍耐吧 。 快一点送去吧!

  这是很无私的人吧 。

  我想中国人会这么回答:坚持住 , 我们已经开始复工了 , 世界会有更多口罩的 。