在戏曲创作中,他既强调“简单明了”、“重自然”,又强调“避荒诞”、“避陋习” 。在服装设计上,他既崇尚简约,也不反对创新 。在房间布置上,他既追求典雅美观,又强调简约实用 。总体而言,李渔《闲书》的审美旨趣是健康向上的 。但由于传统女性观的局限,李渔在一些涉及女性体态外貌的文章中不可避免地流露出庸俗的欣赏趣味,其描写往往令人困惑 。
第四,语言的使用是杂的 。正因为李渔的审美旨趣比较复杂,闲散邮件的语言运用也具有杂糅的特点 。《随缘》的语言以文言文为主,但与先秦时期典型的记叙文、说理散文有很大不同 。
李玉对语言有很强的驾驭能力 。他能把娴熟的文言文写作技巧与巧妙的构思、丰富的情感结合起来,阐述成生动活泼的文字 。写着自己喜欢吃螃蟹,发出“螃蟹!螃蟹!你在我的生命中,几乎在开始的尽头!......螃蟹!螃蟹!我终于以你为耻”(《饮肉蟹》)巧妙地将生动的比喻和真挚的情感融入文言句法,没有丝毫的庄重感 。
另一方面,李渔在写作中会不时引用《诗经》、《礼记》、《论语》、《孟子》等儒家经典来佐证自己的论点 。很多时候,李玉讨论的都是吃饭穿衣之类的琐事 。有这些严肃的说法作为佐证,初读难免给人一种装腔作势的感觉 。但是,如果你细细品味,就会发现这是李渔刻意使用的一种表现手法 。李渔对不同风格语言的巧妙组合,大大增强了《随缘》的可读性 。
第五,表达方式杂 。“随便爱”的表达,主要是以讨论和推理为主 。此外,李渔还在书中附上了自己改编的剧本(演习部)作为例子,在正文(房部)添加了插图,并以大量自己亲身经历的事件作为例子 。这些做法既能清晰准确地向读者传达他的意图,又能激发读者的阅读兴趣 。
总而言之,从以上五个方面来看,我们很难在《我的不经意的爱》中找到一条始终如一的主线索 。唯一可以确定的是,书中论述的方方面面都是李渔在创作活动、商业活动、日常生活中的个人感悟,可谓独树一帜,别具一格 。《四库全书总目》认为:“子之名,原谓人,因谓其书 。肯定是一家人说的,但就是为了这个目的 。”既然能承受“一家之言”的评价,那么“随缘”在中国古代文化史上的地位就不容忽视 。
清代《随缘》刻本有两种:一种是康熙十年(1671年)翼唐生刻本,题名《李翁一秘》,十六卷;雍正八年(1730年),芥子园刻有《戴笠翁家词全集》,名为《戴笠翁偶集》,将原来的十六卷合并为六卷 。这两个版本目前在国家图书馆都有稀有书籍 。
此译本以《益生堂刻本》为主,部分词句适当参考《芥园刻本》 。注释尽量用简洁明了的语言解释原文中的人名、地名、术语、引文、生僻字,译文尽量贴近当前读者的阅读习惯,不改变原文的基本含义 。近年来,国内外学术界对“休闲随笔”越来越重视,研究成果层出不穷 。这本书呈现给读者的只是一些极其初步的工作成果,各种缺陷和错误,希望方嘉能够改正 。
本文是鲁玉娥书店《随笔·雅集》和《随笔》的序言,作者是谷亮 。
《素雅随笔》和《偶尔打发闲暇》
△
《随缘》是明末清初戏剧家、文学家李渔的代表作 。既包含了他人生戏剧理论的精髓,又体现了他在客厅、玩玩具、种植、饮酒、照顾自己等方面的生命感悟 。该书机趣新颖,文字简洁隽永,堪称中国古代生活美学典范 。《漫不经心的爱我送》可以思考普通人不屑的生活琐事,发表普通人想说却不能说的评论 。每一个字每一句都是李渔一生心血的总结,从词曲创作、戏剧练习、声量服饰、器物古玩、建筑、种植、饮食养生等等 。
全文翻译,详细注释,生僻字注音解释,无需古文基础,通读全书无障碍 。32克拉精装,轻便易携带,装帧时尚活泼 。
《散文的优雅》(下)
《随笔雅集》系列,言简意赅,字字珠玑 。亦并行散,融历史,采雅俗 。提炼中国传统文化的精华,可以看作是当代中国人修身养性,居家过日子的必备之书 。这套书由名家精挑细选,汇聚多位专家之力,以全关注、全翻译的形式充分展示中国传统生活美学和文化品格 。
之一辑有6种:《浮生六记》、《陶梦之旅》、《西湖梦》、《廖凡四训》、《菜根谭》、《梅颖安回忆》 。
第二辑有4种:随缘美食榜、小窗笔记、围炉夜话、随性休闲 。
- 感情世界|感情洁癖最为严重的几个星座,你上榜了吗?
- 【情感】感情洁癖最为严重的几个星座,你上榜了吗?
- 【深度好文】金牛座一生中最致命的谎言!
- 在传奇这款游戏中战士这个职业绝对是最为特殊的|dnf:战士这个职业最受欢迎,小资和土豪玩家居多
- 【推荐阅读】男友出轨为什么不承认?名声才是男人最为重视的!
- 四大生肖,一生中七弯八拐,最终拥有富裕,中年混得有声有色!
- 清代最为耀眼的汉臣,晚年却令人唏嘘,张廷玉的宦海沉浮
- 剧场|惠民婺剧传承李渔文化
- 爱美食|李渔:最深情的吃货
- 动力|许多父母最为担心的一个问题,就是自己的孩子没有动力,去创事业