泰山上写着“虫二”两字,日本学者不知深意,郭沫若却给出了解释( 二 )


当时,能得到大才子唐伯虎赏识,而还留字作以赞美是何等荣幸,所以妓女湘英非常欣喜,她认为唐伯虎是在夸奖她,称她有魅力,有才情等等。但在湘英没高兴多久,就被另一位才子祝枝山一语点破,其实唐伯虎是在夸赞自己。大家都知道,“大虫”在古代是老虎的称呼,又因为“伯仲”有排名之意,“伯虎”就代表“大虫”。因此,唐伯虎送给妓女湘英的这四个字,其实是在夸赞自己比湘英还要“风流”,还有“风月”。
泰山上写着“虫二”两字,日本学者不知深意,郭沫若却给出了解释
文章插图
泰山上写着“虫二”两字,日本学者不知深意,郭沫若却给出了解释】最后我们要说,对于从“风月无边”到后来“虫二”的演变,其实就是我国古代盛行的拆字法,它和会意法一样都是灯谜猜制两大法门之一。拆字法利用汉字可以分析拆拼的特点,对谜面或谜底的文字形状、笔划、部首、偏旁进行增损变化或离合归纳,使原来的字形发生变化。这类谜往往虚实结合,须仔细推敲斟酌,才能求出谜底。在历史上较为著名的就有奸雄曹操的“一合酥”,意思是一人一口酥。而如今泰山上所写着的“虫二”两字,其实也本无意,但却被古代文人雅士演绎得如此意蕴丰厚,由此可见中华文字文化博大精深,源远流长!