陀思妥耶夫斯基连连看|日历 | 小说

2021年11月11日
陀思妥耶夫斯基诞辰200年
你能说出以下片段来自他的哪一部小说吗?
文末看答案~
1
“做千万件好事,能不能赎一桩微不足道的小罪,使罪行得到赦免,你认为呢?牺牲一个人的性命,成千上万人就可以得救,不至受苦受难,不至妻离子散。一个人的死换来百人的生——这不就是数学吗!再说,以公共利益来衡量,这个害肺病的、愚蠢凶恶的老太婆的生命又有什么意义呢?”
2
“宁可不幸但是要心里明白,也比幸福却蒙在……鼓里要好。”
3
“应该特别记住,你不能做任何人的裁判官。因为没有人能在地上裁判罪人,除非他自己觉悟到他和站在他面前的人同样有罪,而他对站在他面前的人所犯罪行的责任也许比任何人都要大。只有当一个人悟到了这一层的时候,他才能成为裁判官。”
4
“我是一个有病的人。”
5
“人道的态度是能够使一个人恢复人的本性的,即使上帝的形象在他身上早已黯然失色。对这样的‘不幸的人们’就最要拿他们当人待。这是他们的慰藉和快乐。”

陀思妥耶夫斯基连连看|日历 | 小说
文章插图
1821.11.11 — 1881.2.9

在此摘发
俄罗斯社会科学院彼得堡分院通讯院士弗谢沃洛德·巴格诺/文、纪信燕/译
《俄罗斯文学与俄罗斯形象的构建》
纪念这位伟大而痛苦的作家
原刊《文汇学人》2017.10.13
西方国家对俄罗斯印象的第一次巨大转变在俄罗斯“和平”征服西方的时期。陀思妥耶夫斯基预言俄罗斯的小说将会吸引欧洲,这一点就是其最好的证明。他宣称托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》超越了所有的欧洲现代文学:
当然,有人会嘲笑说这只是一部文学作品、某部长篇小说而已,把它如此夸张地评价简直太可笑了,一部小说就想走进欧洲吗?我知道肯定会有人大声嘲笑,不过不要担心,我丝毫没有夸张,并且看得十分清醒:我自己知道,这暂时只是一个小说,到目前为止,这只是我们所需要做的事情的第一步,但是对我来说,最重要的事情是——这一步我们已经迈出去了。

……其中有一些构成“我们的特征”的东西:
陀思妥耶夫斯基连连看|日历 | 小说
这样的一些表达是欧洲前所未闻的,但又是如此地有必要,尽管当时的欧洲对自己的一切都感到自豪。

 
俄罗斯小说的关键作用是重新鉴定了西欧的社会观点,校正那些没有阐明政治、经济局势缘由的评定、认知;将他们的怀疑、谴责、批判态度调整为好奇、同情与赞美。
将俄罗斯文学纳入西方的一般精神运动,毫无疑问影响了俄罗斯的国际地位,从根本上改变了其在文化世界中的总体声誉。
在西欧人对俄罗斯的看法中,文学和造就文学的民族之间往往是紧密联系的。国家的伟大命运能够在其小说家的优秀作品中被“阅读”出来,反之亦然,那些具有全局眼光的人认为,伟大的人民就会产生伟大的文学。

 
无论读者能否意识到现实与艺术现实之间的距离,他都应当跟随斯蒂芬·茨威格思考在俄罗斯小说中所包含的人类存在的最本质的问题:
打开五万本书中的任何一本,每年都是欧洲的作品,他们说了什么呢?说关于幸福。一个女人想要丈夫,或者某人想要变得富有、强大和受人尊重。
能在大自然的怀抱里有一间漂亮的小屋,有一群快乐的孩子,这是狄更斯一直追求的目标;而巴尔扎克追求的是拥有一座城堡、贵族封号和百万的财富。而且,如果我们环顾四周,大街上的人、商店里的人、低矮房间和明亮大厅里的人们真正想要的到底是什么呢?是幸福、满足、富有,还是强大?
陀思妥耶夫斯基笔下的主人公们谁会追求这些呢?没有人追求这些,一个都没有。他们不想在任何地方停留,即使是幸福也不会让他们停下。

 
在今天,当我们问外国的俄国文学研究者:“为什么拉斯科尔尼科夫要杀死放高利贷的老太婆?”很遗憾,答案很有可能是:“因为他是俄罗斯人。”