逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运( 二 )


金晓宇的父亲 金性勇:首先带中文字幕的,看完了以后,把中文字幕叫我用一个纸条挡住它,挡住它来听,听了反复听,听不懂再看看,听懂以后不需要再看字幕了,他感觉这部电影过去了。印象最深刻的,他看《相扑》,那个时候《相扑》天天放,天天放,他嘎嘎笑,他也笑,我也笑。
这台电脑为金晓宇打开了一个全新的世界,他不但精进了英语,还自学了日语和德语。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
金晓宇:有一天我跟我爸说,要是这辈子能翻译一本书,这辈子也值了,后来我妈妈可能听见了以后,可能就比较听到心里,帮我注意这种机会。
2010年,金晓宇的母亲在参加了母校南京大学的一场同学会之后,为儿子带来了一个他期盼已久的宝贵机会。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
金晓宇的父亲 金性勇:晓宇母亲的同学说,我们南京大学出版社找几本英文书叫他挑挑,看喜欢哪一本就翻译哪一本,第一本是《船热》短篇小说,八篇,他的意思是你从里面挑一篇好了,他原来意思,你翻译一篇或者两篇,其他的靠资深翻译的人带一带放在里边,不管好坏都能带过去的,结果晓宇全部翻译完了,翻译完了以后,他们看到以后很满意,他告诉我,我们马上出版。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
这次翻译工作的成功,让金晓宇的才能和潜力被彻底激发,翻译邀约不断,十多年来,他翻译了包括英语、日语、德语在内的17本外文书,共计六百多万字,涉及文学、电影、音乐、哲学等多个领域,每一项工作都得到了出版社和读者的肯定。金晓宇的专注和认真,让他翻译的作品达到无错字、无错译,对于每一个术语和概念,他都要查阅《大英百科全书》后做精准注释。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
金晓宇:有一句话叫做“纸寿千年”,就像修长城一样,修长城的人的名字不一定刻在砖上是不是。
父母守护 儿子反哺 有爱有家有希望
600多万字的翻译作品,这是他十年以来的整个世界,在不同文字和语言转换的世界里,他不用去在乎别人的目光,可以任由思考尽情舒展,发挥出知识储备中最深层的潜力,而在这样的世界里,他找到了自己独具一格的价值。
翻译工作是金晓宇的生机,更是他们这个家庭的生机。对他始终不离不弃的父母,用最乐观、最善于理解他的方式,帮助他打开了通往新世界的大门。我们继续来看,金晓宇是如何勇敢迈开脚步往前走的。
03:58
如果把精神疾病比作一头失控的怪兽,金晓宇长期被这头怪兽所纠缠和折磨,那么翻译工作就像是苦难深渊中的一束光,将他带向希望和新生。而父母的坚强乐观和陪伴,给予了他最大的力量。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
金晓宇的父亲 金性勇:你要接受这个现实,你不接受现实,你痛苦孩子跟着痛苦,你放开心思,你快乐了,身边的孩子也会快乐,他跟妈妈讲,妈妈我谢谢你,如果说没有你,我今天不可能走这一条道路。
金晓宇:我佩服母亲她个子不高,勇气很厉害,她属老虎的,她身体好的时候,她要怎么样,千方百计就要怎么样,她确实是什么也不怕,胆子比较大,敢说话,比如说“小车不倒只管推”。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
“小车不倒只管推”,这句朴实而有力的话,金晓宇始终记得。母亲告诉他做事要坚持,只要还有一丝力气,就要努力做到底。然而,金晓宇没想到,坚强的母亲也会病倒。三年前,母亲被确诊患上阿尔茨海默症,从逐渐失去记忆到卧床不能自理,过去一直被父母照顾着的金晓宇,自此开始精心陪护着母亲。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运
文章插图
杭州市拱墅区湖墅派出所双荡弄社区民警 张健:晓宇在不犯病的情况,家里承担的任务很多,因为父母岁数大,一些正常家庭用度都是他来做的,他母亲当年生病,但凡去医院,都是他推着轮椅送去的,陪着他爸爸一块儿去。
金晓宇:照顾我妈妈这三年,其实我都在跟我爸爸学怎么照顾人,比如说这两三年,他切菜切得很细,我妈妈没有牙,喂饭,早上中午晚上一口一口喂,一喂可能就要一个多小时,又给她洗澡,洗脸,洗脚。
逆袭|从金晓宇到“金翻译”!身患情感障碍的他却有着逆袭般的命运