希姆博尔斯卡


希姆博尔斯卡
文章插图
∞《我真实的灵魂犹如李子有核》,2021
希姆博尔斯卡 著 林洪亮 译
东方出版社
写作的愉快
笔下的母鹿穿过纸上的森林想奔向何方?
是否想喝写在纸上的水?
水面就像一张复写纸,映出了它的嘴脸,
它为何抬起了头?是不是听见了声响?
它挺立在向真理借来的四蹄之上,
在我手指的抚摸下竖起了耳朵。
寂静——这个词在纸上沙沙作响,
也覆盖了这笔下森林的枝枝叶叶。
字母在白纸上飞跃跳动,
它们可以随意地排列组合,
组成团团围困的词句,
再也没有突围的生路。
一滴墨水蕴含着一大批
猎人,眯起了一只眼睛,
他们沿着陡峭的笔朝下飞奔,
围住母鹿,举起猎枪瞄准。
他们忘记了这不是真实的生活,
而是另一种黑字白纸的世界,
统辖这里的是别的法则。
我能让一瞬间维持尽可能长的时间,
还可以让飞行的子弹突然停住,
把子弹的飞行分割成许多小小的永恒。
如果我坚持,这里的一切都将永远不变,
没有我的意志,一片树叶也不会飘落,
一根草茎也不会在鹿蹄下弯曲。
那么,是否有这样的世界,
我能随心所欲地安排它的命运?
我能否用字母的链环锁住我们的时间?
是否真有一种永远听从我的存在?
写作的愉快
希姆博尔斯卡】可以流传千古,
为凡人的手复仇。
那么,是否有这样的世界,
我能随心所欲地安排它的命运?
我能否用字母的链环锁住我们的时间?
是否真有一种永远听从我的存在?
——希姆博尔斯卡|林洪亮 译
—Reading and Rereading—
希姆博尔斯卡
文章插图
《我真实的灵魂犹如李子有核》,2021
希姆博尔斯卡 著 林洪亮 译
东方出版社
东方出版中心