罪恶王冠My

罗马音编写:莫小骨
so everything that makes me whole
今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう现在都奉献给你
i ma ki mi ni sa sa ge yo u
I'm yours
ねぇ こんなに 笑えたことも 生まれて初めてだよ 呐 像这样开心地笑 出生以来还是第一次
ne kon na ni wa ra e ta ko to mo u ma re te ha ji me te da yo
きっと 私はね一定 我呐
ki tto wa ta xi wa ne
この日のために 间违いだだけの 道を歩いてきたんだ为了这一天 而走上错误的道路
ko no hi no ta me ni ma qi gai da da ke no mi qi o a ru i te ki ta
ずっと 一人で 一直 孤独一人
zi tto hi to li de
远く远くの 近までまたで 君と二人 既靠近又遥远的你我二人
to o ku to o ku no qi ka ma de ma ta de ki mi to fu ta li
手を取って 永远に どこまでだって至るはず只要永远牵着手 无论哪里一定都能到达
te o to tte e i en ni do ko ma de da tte i ta ru ha zi
もう一人じゃなって 君は そういいまだあるな请不要让我再孤独一人 善良的你仍然在我身边
mo u hi to ri ja na tte ki mi wa so u i i ma da a ru na
守るべき大事なものが今あって 现在拥有应该保护的重要的事物
ma mo ru be ki dai ji na mo no ga i ma a tte
だけどなすすべおれんたち尽くす徒费は然而不知所措的我们再尽力也是徒费功夫
da ke do na si si be o ren ta qi ci ku si to hi wa
可能性は 失うで暗暗が意味を也可能失落在黑暗中的意义
ka no u sei wa u xi na u de ku ra ya miga i mi wo
お威吓し 绝望ある 饮み込むらされたは就算被恐吓 就算绝望 只要感情被理解
o i ka ku shi ze ci bo u a ru no mi ko mu ra sa re ta ki wa
私が君を照らす光になるから我如果成为照亮你的光芒
wa ta xi ga ki mi wo te ra su hi ka ri ni na ru ka ra
まだこの世界の槛出って消せわしない可能就能走出并消灭这个世界的牢笼
ma da ko no se kai no o ri de tte ke se wa xi na i
so everything that makes me whole
今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう现在都奉献给你
i ma ki mi ni sa sa ge yo u
I’m yours
ねえ この世界(せかい)にはたくさんの幸(しあわ)せがあるんだね呐 这个世界上有很多种的幸福
ne ko no se kai ni wa ta ku san no xi a wa se ga a run da ne
いつか ふたりなら总有一天 如果是两个人的话
i ci ka fu ta ri na ra
Whoeverが君(きみ)のこと嘘(うそ)つきと呼(よ)んで不管是谁称你为骗子
whoever ga ki mi no ko to u so ci ki to yon de
心无(こころな)い言叶(ことば)で伤(きず)つけようとしても戓是用无情的语言伤害你
ko ko ro na i ko to ba de ki zi ci ke yo u to shi te mo
世界(せかい)が君(きみ)のことを信(しん)じようとせずに不管世界是否相信你
se ka i ga ki mi no ko to wo shi n ji yo u to se zi ni
茨(いばら)の冠(かんむり)を冠(かぶ)せようとしても 即使戴上荆棘做的皇冠
i ba ra no ka n mu ri wo ka bu se yo u to shi te mo
私(わたし)は君(きみ)だけの味方(みかた)になれるよ我会一直站在你这边
wa ta shi wa ki mi da ke no mi ka ta ni na re ru yo
この孤独(こどく)痛(いた)みを私は知っている因为我知道这孤独的疼痛
ko no ko do ku i ta mi wo wa ta shi wa shi tte i ru
so everything that makes me whole
今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう现在都奉献给你
i ma ki mi ni sa sa ge yo u
I'm yours
歌曲:牧野由依蜜雨
作词:蝶々P(蝴蝶)
作曲:蝶々P(蝴蝶)
编词:蝶々P(蝴蝶)
演唱:蝶々P(蝴蝶)
歌词:
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?
笑って生きることが楽になるの?
笑着生活会变得轻松吗?
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
また胸が痛くなるから
胸口又会痛
mo u na ni mo i wa na i de yo
mo u na ni mo i wa na i de yo
もう何も言わないでよ
已经什么都不要说了
ne e , mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
ne , mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
呐,如果可以忘记一切的话
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no ?
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no ?
泣かないで生きることも楽になるの?
不哭着活下去也会轻松吗?
de mo son na ko to de ki na i ka ra
de mo son na ko to de ki na i ka ra
でもそんな事出来ないから
但是那样的事却做不到
mo u na ni mo mi se na i de yo
mo u na ni mo mi se na i de yo
もう何も见せないでよ
不要再让我看见任何东西
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
君にどれだけ近づいても
无论再怎么接近你
bo ku no shin zo u ha hi to tsu da ke
bo ku no shin zo u ha hi to tsu da ke
仆の心臓は一つだけ
我的心脏只有一个
hi do i yo hi do i yo , mo u i sso bo ku no ka ra da wo
hi do i yo hi do i yo , mo u i sso bo ku no ka ra da wo
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了太残酷了,干脆把我的身体
ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
撕裂撕裂随你便吧
sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
呼喊着海藻搔痒即使眼睑肿起
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i i
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱着我不放开
mo u i i yo
mo u i yo
もういいよ
已经够了
ne e , mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
ne , mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
如果,我的愿望能够实现
ki mi to o na ji mo no ga ho shi in da
ki mi to o o na ji mo no ga ho shi in da
君と同じものが欲しいんだ
想要和你一样的东西
de mo bo ku ni ha son za i shi na i ka ra
de mo bo ku ni ha son za i shi na i ka ra
でも仆には存在しないから
但是我不存在
jya se me te ko ko ni ki te yo
jya se me te ko ko ni ki te yo
じゃあせめて此処に来てよ
那至少来这里吧
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
君にどれだけ爱されても
无论你多么地爱我
bo ku no shin zo u wa hi to tsu da ke
bo ku no shin zo u wa hi to tsu da ke
仆の心臓は一つだけ
我的心脏只有一个
ya me te yo ya me te yo , ya sa shi ku shi na i de yo
ya me te yo ya me te yo , ya sa shi ku shi na i de yo
やめてよ やめてよ、优しくしないでよ
停止吧停止吧 , 不要对我温柔
do u shi te mo bo ku ni ha ri ka i ga de ki na i yo
do u shi te mo bo ku ni ha ri ka i ga de ki na i yo
どうしても仆には理解ができないよ
无论如何我也无法理解
i ta i yo i ta i yo , ko to ba de o shi e te yo
i ta i yo i ta i yo , ko to ba de o shi e te yo
痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ
好痛啊好痛啊 , 用语言告诉我吧
kon na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
kon na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
こんなの知らないよ 独りにしないで
这样的事我不知道不要独自一人
hi do i yo hi do i yo , mo u isso bo ku no ka ra da wo
hi do i yo hi do i yo , mo u isso bo ku no ka ra da wo
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了太残酷了,干脆把我的身体
ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
撕裂撕裂随你便吧
sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
呼喊着海藻搔痒即使眼睑肿起
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i i
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱着我不放开
mo u i i yo
mo u i yo
もういいよ
已经够了
ne e , mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra
ne , mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga ru na ra
ねぇ、もしも仆に心があるなら
喂,如果我有心的话
do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no ?
do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i no ?
どうやってそれを见つければいいの?
我该如何去发现它?
扩展资料:
牧野由依蜜雨是蝶々P(蝴蝶)的角色歌,演唱者是蝶々P(蝴蝶) 。
这首歌随着《化物语》的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,蝴蝶也因此引起更加广大御宅族的关注 。
2013年2月20日,推出个人首张专辑《claire》,4月17日获得“Fami通大赏 2012”角色声优奖 。
【罪恶王冠My】
2015年5月3日,在日本武道馆举办个人演唱会,成为第八位在武道馆举办个人演唱会的声优 。