古诗《相思》带拼音

古诗《相思》带拼音如下:
『译文』
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝 。
希望你能尽情的采摘它们,因为它最能寄托相思之情 。
『注释』
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年” 。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色 。
采撷(xié):采摘 。
『创作背景』
据载 , 天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作 。这是一首借咏物而寄相思的五绝 。
『全诗赏析』
这是一首借咏物而寄相思的诗,原题为《江上赠李龟年》,可见王维不是写给爱人,而是写给好朋友——大唐第一乐师李龟年的 。
起句“红豆生南国”,因物起兴,语虽单纯,却富于想象——南国也是友人所在之地,想起了红豆,也就想起了友人 。
第二句“春来发几枝”以设问寄语 , 衔接自然 。这样的一句问话是意味深长的 。明里是问红豆发了几枝,暗地里却是在说相思几许?
第三句“愿君多采撷”,仍在和友人对话,一句殷勤叮嘱 , 是在暗示珍重友谊,表面似乎嘱咐友人勿忘相思 , 背地里却深喻自身相思之重;不说自己相思,反嘱别人相思 。相思之重又添一重 。
最后一句“此物最相思”是对前句“多采撷”作的解释 。这一句行文自然但又巧夺天工 。一方面它回扣诗题“相思”,且与首句“红豆”(红豆别名相思子)相应,有回环曲折、反复咏叹之美,又关合相思之情 , 一语双关,婉曲动人 。此外,两个表示程度的副词“多”、“最”准确表达了诗人奔放的热情 。
这首诗巧妙地借助红豆的象征意义,委婉含蓄地表现出了深长的相思之情 。全诗情调健美高雅 , 思绪饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美 。
一年级古诗带拼音 , 急求【古诗《相思》带拼音】
《画鸭》古诗拼音版如下:
原文:春草细还生,春雏养渐成 。茸茸毛色起 , 应解自呼名 。
翻译:春草虽然细嫩,却还正在生长,春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来 。满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”地叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了 。
《画鸭》出自《文安集》是一首题画诗 。《文安集》是元揭傒斯撰诗文集 。十四卷,凡诗四卷 , 又续集二卷,制、表、书,序、记、碑、志、杂文等八卷 。其文叙事严正,语简而当 , 诗则清丽婉转,别饶风韵,与其文如出二手 。
《画鸭》作品赏析:
这是一首题画诗,画作本来是静态的 , 但诗人的笔触却将动态的画描绘的栩栩如生,犹如动态一般 。前两句“春草细还生,春雏养渐成 。”写出了画作上都有什么 , 画面上画着嫩草和小鸭等景物,即便画的非常逼真,但画依然是静态的、无声的 。
后两句“茸茸毛色起,应解自呼名 。”诗人把静的画面用诗的形式写出它的动来,把无声之物赋予它以应有的声音 。诗人根据自己的观察、体会,说鸭子好像在不停“鸭鸭”地叫着,好像听懂了自己的名字,一下就把画作题活了 。
以上内容参考:百度百科-画鸭
咏(yǒng)鹅(é)(骆(luò)宾(bīn)王(wáng))
鹅(é),鹅(é) , 鹅(é),曲(qǔ)项(xiàng)向(xiàng)天(tiān)歌(gē) 。白(bái)毛(máo)浮(fú)绿(lǜ)水(shuǐ),红(hóng)掌(zhǎng)拨(bō)清(qīng)波(bō) 。