金达莱花谐音歌词?

na bu gei ma ya kiu 那 不 给 妈 呀 久儿 我
ga xi yi dai gei no 噶 西 带 给 路
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da 吗 楼 西 不 一 木 类 度 给 有 里 大
na bu gei ma ya kiu 那 不 给 妈 呀 久儿 我
ga xi yi dai gei no 噶 西 带 给 路
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na 求 口 咯 啊 你 奴 木 奴 里 又 里 那
na dou na han bu ka qi 那 都 那 汗 不 卡 气
yi jian gu dai a ni ji 一 见 古 带 啊 你 几
ku dai pa la bu miao 苦 带 怕 拉 不 秒
ca la wu dai ka 擦 拉 屋 带 卡
ku niao ti yi ka niao ji 苦 鸟 提 一 卡 鸟 几
ca la gu a gu mi no mu kou 擦 拉 古 啊 古 米 闹 木 口
cu wu xi wu s ka wo so 粗 屋 西 屋 丝 卡 我 收
ku dai han bu ka gei 苦 带 汗 不 卡 给
yi lu jiur gei you 一 路 酒 给 又
nei you mu nu lo 内 有 木 奴 咯
yi lu jiu gei you 一 路 就 给 又
na bu gei ma ya kiu 那 不 给 妈 呀 久 我
ga xi yi dai gei no 噶 西 带 给 路
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da 吗 楼 西 不 一 木 类 度 给 有 里 大
yang gou li ya sang jin dang nei gu wu 羊 够 里 呀 桑 金 当 内 古
a long da ma de xi gei lei gu li you li da 啊 龙 大 吗 的 西 给 类 古 里 有 里 大
ka xi le gong long no yin ku kou qiu 卡 西 了 工 龙 木 因 哭 口 求
na bu li qiu liu ma pu ma xi you so sou 那 不 里 求 留 吗 扑 吗 西 有 否 搜
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu 那 不 给 妈 呀 久 我 噶 西 带 给 路
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na 求 口 咯 啊 你 奴 木 奴 里 又 里 那
nei ga dou na ba leng dei you 内 噶 都 那 吧 冷 给 又
ku dai lu man du la wu 苦 带 路 满 度 啦 舞
ku dan ku miao sa la han gei ji 苦 但 苦 秒 撒 拉 汗 给 几
na bu gei ma ya kiu 那 不 给 妈 呀 久 我
ga xi yi dai gei no 噶 西 带 给 路
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da 吗 楼 西 不 一 木 类 度 给 有 里 大
yang gou li ya sang jin dang nei gu wu 羊 够 里 呀 桑 金 当 内 古
a long da ma de xi gei lei gu li you li da 啊 龙 大 吗 的 西 给 类 古 里 有 里 大
ka xi le gong long no yin ku kou qiu 卡 西 了 工 龙 木 因 哭 口 求
na bu li qiu liu ma pu ma xi you so sou 那 不 里 求 留 吗 扑 吗 西 有 否 搜
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu 那 不 给 妈 呀 久 我 噶 西 带 给 路
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na 求 口 咯 啊 你 奴 木 奴 里 又 里 那
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu 那 不 给 妈 呀 久 我 噶 西 带 给 路
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na 求 口 咯 啊 你 奴 木 奴 里 又 里 那
《金达莱花》的中文翻译是什么以下是金达莱花这首歌的中文大意
因您不愿见到我 当您离开的时候 我会在背后默默地送走您
因您不愿见到我 当您离我而去的时候 我是决不会落泪的
离开我以后是否还幸福 不知是否依然是从前的您
这些日子我是望着(依赖着)您走过来的 这样的我是否被挡在她的身后
爱 它带来的痛苦实在太深 我痛得都无法呼吸
我会恳求上天让您过的幸福 我会永远恳求
因您不愿见到我 当您离开的时候 我会在背后默默地送走您
我会采集一怀宁边的金达莱花 落洒在您的离别路上
希望您在离别路上 在被金达莱花垫满的那条路上走好
因您不愿见到我 当您离我而去的时候 我是决不会落泪的
即使我离开人世化为风 缠绕着您 您还会爱着她对吗
因您不愿见到我 当您离开的时候 我会在背后默默地送走您
我会采集一怀宁边的金达莱花 落洒在您的离别路上
希望您在离别路上 在被金达莱花垫满的那条路上走好
因您不愿见到我 当您离我而去的时候 我是决不会落泪的 over
这是我找到一位朝鲜族的同学帮忙翻的,来自延边的他说这是一首朝鲜的诗词,他们小学时学过(我想也许相当于我们儿时读唐诗三百首?),大意上是讲封建婚制时期朝鲜族女性的心声,表达作者金素月(1902-1934)对她们不幸命运的同情 。原诗为——
【金达莱花谐音歌词?】
如果你已如此厌我
想离我而去,
我会静静地让你离去,默默无言 。
在宁边的药山
我会采一大把杜鹃花
铺在你的路上 。
离开的脚步
要轻轻地踩
你脚下的鲜花 。
如果你已如此厌我
想离我而去,
我会死去,但没有眼泪 。
第一次听柳镇唱起这首歌就很喜欢,剧中他失去挚友心痛的样子仍留在脑海,下到玛雅的演唱版本亦是满心欢喜,不停的找歌词的拼音版本、中文意思,终于如愿!全文奉上给所有喜欢这首歌的朋友们,给所有在如今这个总是让人不甚如意的社会中、却仍心中有爱的朋友们 , 如有差错请见谅!
拼音歌词,方便你学这首歌曲:
na bu gei ma ya kiu
ga xi yi dai gei no
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da
na bu gei ma ya kiu
ga xi yi dai gei no
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na
na dou na han bu ka qi
yi jian gu dai a ni ji
ku dai pa la bu miao
ca la wu dai ka
ku niao ti yi ka niao ji
ca la gu a gu mi no mu kou
cu wu xi wu s ka wo so
ku dai han bu ka gei
yi lu jiur gei you
nei you mu nu lo
yi lu jiu gei you
na bu gei ma ya kiu
ga xi yi dai gei no
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da
yang gou li ya sang jin dang nei gu wu
a long da ma de xi gei lei gu li you li da
ka xi le gong long no yin ku kou qiu
na bu li qiu liu ma pu ma xi you so sou
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na
nei ga dou na ba leng dei you
ku dai lu man du la wu
ku dan ku miao sa la han gei ji
na bu gei ma ya kiu
ga xi yi dai gei no
ma lou xi bu yi mu lei du gei you li da
yang gou li ya sang jin dang nei gu wu
a long da ma de xi gei lei gu li you li da
ka xi le gong long no yin ku kou qiu
na bu li qiu liu ma pu ma xi you so sou
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na
na bu gei ga ya piao ka xi dei you nu
qiu kou lo a ni nu mu nu li you li na
中文歌词翻译
因您不愿见到我;
当您离开的时候;
我会在背后默默地送走您;
因您不愿见到我;
当您离我而去的时候;
我是决不会落泪的;
离开我以后是否还幸福;
不知是否依然是从前的您;
这些日子我是望着(依赖着)您走过来的;
这样的我是否被挡在她的身后;
爱;
它带来的痛苦实在太深;
我痛得都无法呼吸;
我会恳求上天让您过的幸福;
我会永远恳求;
因您不愿见到我;
当您离开的时候;
我会在背后默默地送走您;
我会采集一怀宁边的金达莱花;
落洒在您的离别路上;
希望您在离别路上;
在被金达莱花垫满的那条路上走好;
因您不愿见到我;
当您离我而去的时候;
我是决不会落泪的;
即使我离开人世化为风;
缠绕着您;
您还会爱着她对吗;
因您不愿见到我;
当您离开的时候;
我会在背后默默地送走您;
我会采集一怀宁边的金达莱花;
落洒在您的离别路上;
希望您在离别路上;
在被金达莱花垫满的那条路上走好;
因您不愿见到我;
当您离我而去的时候;
我是决不会落泪的 。
韩国歌手Maya(金英淑)发行的歌曲,因为歌曲中展现了对逝去之人的怀念,而引起了群众的共鸣 。2009年由YY歌手编辑了Remix版本以后 , 在网络上流行 。
金英淑,1979年8月1日出生于韩国;金英淑毕业于首尔艺术大学表演系,与安在旭是同校同系;她是一名歌手;
2003年2月,出版了第一张专辑 “Born to do it”;2003年6月,举行了第一场个人演唱会;于2003、2005年两度分别在韩国光复节和够IN音乐社区演唱,而且在韩国独立运动纪念日上被韩国政府选中演唱韩国国歌 。金英淑曾获得KBS歌曲大奖赛的本奖、韩国制片人颁奖典礼歌手部奖和SBS音乐大赛摇滚组大奖 。