写出李白的古诗《独坐敬亭山》原文和翻译

1、《独坐敬亭山》原文
众鸟高飞?。?略贫廊ハ?。
相看两不厌,只有敬亭山 。
2、翻译:
许多鸟高高地飞得没有踪影,天上孤单的白云也独自悠闲自在地飘去 。诗人和敬亭山互相不满足地看着,只有高大的敬亭山能理解他此时的寂寞 。
【写出李白的古诗《独坐敬亭山》原文和翻译】
赏析:
此诗前两句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,看似写眼前之景,其实,把独坐敬亭山伤心之感写尽了:天上几只鸟儿高飞远去,直至无影无踪;寥廓的长空还有一片白云,却也不愿停留,慢慢地越飘越远,似乎世间万物都在厌弃诗人 。“尽”、“闲”两个字 , 把读者引入一个“静”的境界:仿佛是在一群山鸟的喧闹声消除之后格外感到清静;在翻滚的厚云消失之后感到特别的清幽平静,尽既有消失的意思,又有慢慢消失在天际的感觉 。闲,主要是为了表达闲适的感情,是以孤云的闲适衬托作者心境的闲适 。这两个词对“独”有意境上的烘托作用 。主要是为了写作者此刻独坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想 。
因此,这两句是写“动”见“静”,以“动”衬“静” 。这种“静”,正烘托出诗人心灵的孤独和寂寞 。这种生动形象的写法,能给读者以联想,并且暗示了诗人在敬亭山游览观望之久 , 勾画出他“独坐”出神的形象,为下联“相看两不厌”作了铺垫 。
这两句的意象以“众星拱月”式并置,前句中心词“鸟”是中心意象 , 加上“飞”字形成一个复合意象,强化动态表现意义 。“众鸟”原可以让读者联想到山中闲独坐敬亭山静宁谧的场景,群鸟儿在空山中婉转鸣啼,有一种格外的逸趣,而眼前,众鸟高飞 , 离人越来越远,“高”字起到一个拓展空间的作用,抬头仰望,空阔的蓝天上 , 鸟儿在远走高飞,直至看不见 。一个“尽”字,增强了此句的表现力度,表现出李白此时的万般惆怅 。后句“云”为中心词,与“去”复合,默默的云也在渐渐飘走 。而云并非满天白云,原本就只是“孤云”无伴 , 偏偏还悠闲地慢慢地飘离 。诗人以“闲”写出了孤云的状态,突出了离去的过程,让读者在品味孤云离去的状态时 , 感知诗人内心的不忍和无奈 。

1、《独坐敬亭山》的诗意:这首诗表面写独游敬亭山的情趣,其深意则是在写生命历程中旷世的孤独感 。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予眼前山、水景物以生命 , 将敬亭山拟人化,生动而形象地写出了自己的孤独 。作者在诗中寄托了自己的怀才不遇,希望在大自然中寻求安慰 。
2、原文:《独坐敬亭山》
唐代·李白
众鸟高飞?。?略贫廊ハ?。
相看两不厌,只有敬亭山 。
3、译文:群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲 。你看我 , 我看你 , 彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山 。