1.自由女神像介绍:
Out of all of America's symbols, none has proved more enduring or evocative than the Statue of Liberty. This giant figure, torch in hand and clutching a stone tablet, has for a century acted as a figurehead for the American Dream; indeed there is probably no more immediately recognizable profile in existence. It's worth remembering that the statue is - for Americans at least - a potent reminder that the USA is a land of immigrants: it was New York Harbor where the first big waves of European immigrants arrived, their ships entering through the Verrazano Narrows to round the bend of the bay and catch a first glimpse of "Liberty Enlightening the World" - an end of their journey into the unknown, and the symbolic beginning of a new life.
These days, although only the very wealthy can afford to arrive here by sea, and a would-be immigrant's first (and possibly last) view of the States is more likely to be the customs check at JFK Airport, Liberty remains a stirring sight, with Emma Lazarus's poem, The New Colossus, written originally to raise funds for the statue's base, no less quotable than when it was written……
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch, whose flame Is the imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. "Keep ancient lands, your storied pomp!" cries she With silent lips."Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse to your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door."
The statue, which depicts Liberty throwing off her shackles and holding a beacon to light the world, was the creation of the French sculptor Frédéric Auguste Bartholdi, who crafted it a hundred years after the American Revolution in recognition of solidarity between the French and American people (though it's fair to add that Bartholdi originally intended the statue for Alexandria in Egypt). Bartholdi built Liberty in Paris between 1874 and 1884, starting with a terracotta model and enlarging it through four successive versions to its present size, a construction of thin copper sheets bolted together and supported by an iron framework designed by Gustave Eiffel. The arm carrying the torch was exhibited in Madison Square Park for seven years, but the whole statue wasn't officially accepted on behalf of the American people until 1884, after which it was taken apart, crated up and shipped to New York.
It was to be another two years before it could be properly unveiled: money had to be collected to fund the construction of the base, and for some reason Americans were unwilling - or unable - to dip into their pockets. only through the campaigning efforts of newspaper magnate Joseph Pulitzer, a keen supporter of the statue, did it all come together in the end. Richard Morris Hunt built a pedestal around the existing star-shaped Fort Wood, and Liberty was formally dedicated by President Cleveland on October 28, 1886, in a flag-waving shindig that has never really stopped. The statue was closed for a few years in the mid-1980s for extensive renovation and, in 1986, fifteen million people descended on Manhattan for the statue's centennial celebrations.
Today you can climb steps up to the crown, but the cramped stairway though the torch sadly remains closed to the public. Don't be surprised if there's an hour-long wait to ascend. Even if there is, Liberty Park's views of the lower Manhattan skyline, the twin towers of the World Trade Center lording it over the jutting teeth of New York's financial quarter, are spectacular enough.
2.纽约唐人街介绍:
On the surface, Chinatown is prosperous - a "model slum," some have called it - with the lowest crime rate, highest employment and least juvenile delinquency of any city district. Walk through its crowded streets at any time of day, and every shop is doing a brisk and businesslike trade: restaurant after restaurant is booming; there are storefront displays of shiny squids, clawing crabs and clambering lobster; and street markets offer overflowing piles of exotic green vegetables, garlic and ginger root. Chinatown has the feel of a land of plenty, and the reason why lies with the Chinese themselves: even here, in the very core of downtown Manhattan, they have been careful to preserve their own way of dealing with things, preferring to keep affairs close to the bond of the family and allowing few intrusions into a still-insular culture. There have been several concessions to Westerners - storefront signs now offer English translations, and Haagen Dazs and Baskin Robbins ice-cream stores have opened on lower Mott Street - but they can't help but seem incongruous. The one time of the year when Chinatown bursts open is during the Chinese New Year festival, held each year on the first full moon after January 19, when a giant dragon runs down Mott Street to the accompaniment of firecrackers, and the gutters run with ceremonial dyes.
Beneath the neighborhood's blithely prosperous facade, however, there is a darker underbelly. Sharp practices continue to flourish, with traditional extortion and protection rackets still in business. Non-union sweatshops - their assembly lines grinding from early morning to late into the evening - are still visited by the US Department of Labor, who come to investigate workers' testimonies of being paid below minimum wage for seventy-plus-hour work weeks. Living conditions are abysmal for the poorer Chinese - mostly recent immigrants and the elderly - who reside in small rooms in overcrowded tenements ill-kept by landlords. Yet, because the community has been cloistered for so long and has only just begun to seek help from city officials for its internal problems, you won't detect any hint of difficulties unless you reside in Chinatown for a considerable length of time.
哎呀本来还想多帮你找的,但学校的网速实在是不行,太不给我自信了,接下来看你的了哈,祝你好运哦!
3.迪斯尼乐园介绍:
Walt and Roy Disney began their partnership on October 16, 1923 when they signed a contract to produce the Alice Comedies, a series of six- to eight-minute animated films, or "shorts," combining live-action and animation. What began as the Disney Brothers Studio evolved into The Walt Disney Company.
Throughout the decades, the company has expanded worldwide from shorts to feature-length animated and live-action films and television production; character merchandise licensing; consumer products retailing; book, magazine and music publishing; Internet activities; television and radio broadcasting; cable television programming; and the operation of theme parks and resorts.
From the creation of Oswald the Lucky Rabbit in 1927 and the debut of Mickey Mouse in 1928 to the premiere of Tarzan in 1999, animation has remained the defining signature of the company. Along the way, Disney has added successful TV shows like Who Wants To Be A Millionaire, opened theme parks in California, Florida, France and Japan, launched more than 700 Disney Stores and added brands such as Touchstone, Miramax, ABC and ESPN to the fold.
To make the most of Disneyland - the ultimate escapist fantasy and the blueprint for imitations worldwide - throw yourself right into it. Don't think twice about anything and go on every ride you can. The high admission price ($36) includes them all, although during peak periods each one can entail hours of queueing. Remember, too, that the emphasis is on family fun; the authorities take a dim view of anything remotely anti-social and eject those they consider guilty.
Over four hundred "Imaginers" worked to create the Indiana Jones Adventure, Disneyland's biggest opening in years. Two hours of queueing are built into the ride, with an interactive archeological dig and 1930s-style newsreel show leading up to the main feature - a giddy journey along 2500ft of skull-encrusted corridors in which you face fireballs, falling rubble, venomous snakes and, inevitably, a rolling boulder finale. Disney claims that, thanks to computer engineering, no two Indiana Jones rides are ever alike. Judge for yourself.
Among the best of the older rides are two in Adventureland: the Pirates of the Caribbean, a boat trip through underground caverns, singing along with drunken pirates; and the Haunted Mansion, a riotous "doom buggy" tour in the company of the house spooks.
Tomorrowland is Disney's vision of the future, where the Space Mountain roller coaster zips through the pitch-blackness of outer space, and the Star Tours ride simulates a journey into the world of George Lucas. The Skyway cable-car line that connects Tomorrowland with the clever but cloyingly sentimental Fantasyland is the only spot in the park from which you can see the outside world.
As for accommodation, try to visit Disneyland just for the day and spend the night somewhere else. Most of the hotels and motels nearby cost well in excess of $70 per night.
You're not permitted to bring your own food to the park; you can only consume the fast food sold on the premises.
Disneyland is at 1313 Harbor Blvd, Anaheim, 45 minutes by car from downtown using the Santa Ana Freeway. In summer, the park is open daily between 8am and 1am; otherwise opening hours are weekdays 10am to 6pm, Saturday 9am to midnight, and Sunday 9am to 10pm. Arrive early; traffic quickly becomes nightmarish, especially in the summer. For further information, including public transportation details, call 714/999-4565.
Spotlight on St.Petersburg
4.圣彼得堡介绍:
St.Petersburg.The very name brings to mind some of Russia's greatest poets,writers and composers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaikovsky.The 19th century was a golden age for St.Petersburg's wealthy classes.It was a world of ballets and balls,of art and literature,of tea and caviar.
圣彼得堡 , 只要提到这个名字就让人想起那些俄国最伟大的诗人、作家以及作曲家:普希金、杜斯妥也夫斯基、柴可夫斯基 。十九世纪对圣彼得堡的富有阶级来说是段黄金岁月 。那是一个充满了芭蕾舞和舞会、艺术和文学、茶和鱼子酱的世界 。
The golden age ended with the advent of World War 1.Working people were growing more and more discontented.In 1917,Communism came,promising peace and prosperity.
这段黄金岁月因为第一次世界大战的来临而结束 。工人阶级的不满愈来愈高涨 。1917年时,***来了并向人民保证和平与繁荣 。
St.Petersburg had become Petrograd in 1914.People wanted a Russian name for their city.Ten years later,the city's name changed again,this time to Leningrad.Then in 1991,Leningraders voted to restore the city's original name.Some people opposed the name change altogether.Others thought it was just too soon.Old,run-down Soviet Leningrad,they said,was not the St.Petersburg of 19th-century literature.
圣彼得堡在1914年变成彼得格勒 。人们想为这个城市取个俄国名字 。十年之后,这个城市的名字又改了,这一次叫做列宁格勒 。然后在1991年,列宁格勒的居民投票恢复了此城最初的名字 。有些人彻底反对改名字 , 有些人认为名字改得太快了 。他们说老旧的苏维埃列宁格勒已不再是十九世纪的圣彼得堡了 。
What,then,is St.Petersburg?In the confusing post-Communist world,no one really knows.The quiet,if Soviet-style,dignity is gone.The Communist sayings are down,and gaudy advertising up.Candy bars and cigarettes are sold from boxy,tasteless kiosks.And clothing?Well,anything goes.Everyone wants to be a little different.But many people do not know the true meaning of freedom.Personal crime has gone up,up,up in the past few years.
那么,到底圣彼得堡是什么呢?在***结束执政后的令人困惑的情形下,没有人真正知道这个答案 。那种安静却又无聊的苏维埃式的尊严已经成为过去了 。***的标语被换了下来,代之以俗气的广告 。那些四方形、没有品味的摊子出售糖果和香芋 。至于穿着呢?嗯,任何样式都有 。每个人都想要有点与众不同 。但是许多人仍然不知道自由的真意为何 。在过去数年里,个人犯罪率一直不断地上升 。
Yet in spite of this,you can still find some of the city's grand past.Stand at the western tip of Vasilievsky Island.To the right is the elegant Winter Palace,former home of the czars.Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St.Petersburg's most graceful building.It houses one of the worlds most famous art museums:the Hermitage.Inside,20km of galleries house thousands of works of art.Look over your right shoulder.The massive golden dome of St.Isaac's Cathedral rises above the skyline.You'll see,too,why St.Petersburg is called a "floating city."Standing there,nearly surrounded by water,you can see four of the city's 42islands.
但是,尽管如此,你还是可以找到一些这个城市辉煌的过去 。站在维丝利瓦斯基岛的西端,右边是优雅的冬宫,是沙皇从前的住处 。它那浅蓝色的外墙和白色古典的园柱,使它成为大概是圣彼得堡中最优雅的建筑物 。它里面有世界上最有名的艺术博物馆:赫米提巨博物馆 。在里面,长达20公里的艺廊收藏了数千件的艺术作品 。朝你右肩后方看去,圣以撒大教堂巨大的金制圆顶伸入了天空 。你也会了解,为什么圣彼得堡又被称为「漂浮的城市」 。站在那里 , 几乎完全被水环绕,你可以看见这城市四十二个岛屿中的四个 。
Cross the bridge and turn behind the Winter Palace.In the middle of the huge Palace Square stands the Alexander Column.It commemorates Russia's victory over Napoleon.The 650-ton granite column is not attached to the base in any way.Its own weight keeps it upright.Hoisted into place in 1832,it has stood there ever since.
过了桥转到冬宫的后面 , 巨大的冬宫广场中间竖立着亚历山大圆柱 。它是为了纪念俄国和拿破仑交战的胜利 。这个六百五十吨的花岗石圆柱底部并未以任何方式固定,底部也无任何支撑 。自1832年被竖立起来之后,便一直站立在那里 。
Continue to Nevsky Prospekt,the heart of the old city.Let the crowds hurry by while you take your time.Admire the fine carving on bridges and columns,above doorways and windows.Cross over canals and pass by smaller palaces and other classical structures.Let your eyes drink in the light blues,greens,yellows and pinks.
继续走到纳瓦斯基街,这个老城市的中心 。在你悠闲地漫步的时候,让人群从你身旁匆匆走过 。欣赏那些在桥上和圆柱上,门口以及窗户上面的精致雕刻 。穿过运河并经过较小的皇宫以及其他的古典建筑物 。让你的眼睛饱享淡篮、青绿、**和粉红色 。
Take time to wander among Kazan Cathedral's semi circle of enormous brown columns.Or, if you prefer Russian-style architecture,cross the street and follow the canal a short distance.The Church of the Resurrection occupies the site where Czar Alexander 11was assassinated in 1881.
花些时间漫步于喀山大教堂里巨大的棕色圆柱所围成的半圆形 。或者,如果你喜欢俄国样式的建筑,穿过马路并随着运河走一段短距离的路 。复活教会正好位于沙皇亚历山大二世在1881年被暗杀的地方 。
Travel outside the city to Petrodvorets Palace for a taste of old imperial grandeur.After a visit to France in the late 17th century,Peter the Great decided to build a palace for himself better than Versailles.His dream never came true in his lifetime.It took almost two centuries to complete the palace and park complex.
离开市区往彼得城方向游览,一尝古老皇宫富丽堂皇的风味 。彼得大帝于十七世纪末到法国游览了一趟后,他决定要为自己盖一座比凡尔赛宫还好的皇宫 。在他有生之年,这个梦想一直没有实现 。皇宫和公园的复合建筑几乎花了两个世纪才完成 。
Seldom does any city have the chance to reinvent itself.That chance has now come to St.Petersburg.A few people might hope to return to the glory of the past,but most know that is impossible.They want to preserve the best of past eras and push ahead.You can bet the city won't be old St.Petersburg,but something altogether different.
很少有城市有机会再创造自己,这个机会现在降临到了圣彼得堡 。有些人可能希望回到过去的荣耀里,但是大多数人知道那是不可能的 。他们希望能将过去年代当中的精华保留住,并进步向前 。你可以打赌这个城市将不再是老圣彼得堡,而是一个完全不同的城市 。
5.尼亚加拉大瀑布的介绍:
被称为世界七大奇景之一的尼亚加拉大瀑布位于加拿大和美国交界的尼亚加拉河上 , 它那丰沛而浩瀚的水汽和磅礴的气势 , 使所有前来观赏的游人都为之震撼 。
尼亚加拉河长约56米,上接海拔174米的伊利湖,下注海拔75米的安大略湖 。这99米的落差,已足以形成湍急的水流 , 而两湖之间横亘着的一道石灰岩断崖,更使水量丰富的尼亚加拉河水在经过这里时骤然陡落,水势澎湃,声震如雷 。
从高处的伊利湖到低处的安大略湖,在经过河床绝壁上的半岛时,湖水分隔成了两部份,分别流入加拿大和美国,形成了一大一小两个瀑布 。这两个瀑布在加拿大这边的景致比在美国看起来要更加美丽壮观 。
Niagara Falls comprises three distinct cataracts. The tallest are the American and Bridal Veil falls on the American side, separated by tiny Luna Island and plunging over jagged rocks in a 180ft drop; the broad Horseshoe Falls which curve their way over to Canada are probably the most impressive. They date back a mere twelve thousand years, when the retreat of melting glaciers allowed water trapped in Lake Erie to gush north to Lake Ontario. Back then the falls were seven miles downriver, but constant erosion has cut them back to their present site. The falls are colorfully lit up at night, and many say they're most beautiful in winter, when the grounds are covered in snow and the waters turn to ice.
The best views on the American side are from the Prospect Point Observation Tower (daily; 50¢), and from the area at its base where the water rushes past; Terrapin Point on Goat Island in the middle of the river has similar views of Horseshoe Falls. The nineteenth-century tightrope-walker Blondin crossed the Niagara repeatedly near here, and even carried passengers across on his back; other suicidal fools over the years have taken the plunge in barrels. One survivor among the many fatalities was the Englishman Bobby Leach, who went over in a steel barrel in July 1911 and had to spend the rest of the year in hospital. That practice has since been banned (though a couple of maniacs did it in summer 1995 and came away with minor bruises), for reasons which become self-evident when you approach the towering cascade on the not-to-be-missed Maid of the Mist boat trip from the foot of the observation tower (summer Mon-Fri 10am-5pm, Sat & Sun 10am-6pm; $8.50; 716/284-4233). From Goat Island, the Cave of the Winds tour leads down to the base of the falls by elevator to within almost touching distance of the water (mid-May to late Oct; $5.50). A combination pass for these and other attractions costs $16. Rainbow helicopter tours (716/284-2800) are a more expensive proposition at $40 per person for a ten-minute ride. To check the view out from Niagara Falls, Ontario, it's a twenty-minute walk across the Rainbow Bridge to the Canadian side (25¢ each way; bring ID, and check with US Immigration officials before heading across), where you get an arguably better view, bigger crowds and even more tawdry commercialism. Driving across is inadvisable: the toll for a car is just 75¢, but parking on the other side is upwards of $15.
As you look on in awe, reflect that you're seeing only about half the volume of water - the rest is diverted to hydroelectric power stations. The full story of this engineering feat is related at the free Niagara Power Project Visitors Center in nearby Lewiston (July & Aug daily 9am-6pm; Sept-June daily 10am-5pm; 716/285-3211). With your own transportation it's also possible to trace the inhospitable Niagara Gorge two miles along the dramatic Robert Moses Parkway to the Whirlpool Rapids, a violent maelstrom swollen by broken trees and other flotsam.
Ten miles east of Niagara Falls, the town of LOCKPORT takes its name from the series of locks that raise and lower boats some 65ft at the western end of the Erie Canal. You can see the impressive flight of locks from the Pine Street Bridge, or up close on canal boat tours (May - Nov daily at 12.30 & 3pm, also 10am on Sat; $9; 716/693-3260).
知道了吗?
用英文介绍加拿大的montreal1.加拿大有哪些景点?
主要景点有:文明博物馆;国会大厦;李运河 。
文明博物馆
【用英文帮我介绍几个世界著名景点】
加拿大文明博物馆是世界上最大的博物馆之一,它展示和记录了从美洲土著到移民的多少文化创造了今天加拿大文明史 。单从外观上看,加拿大文明博物馆是一座原汁原味的现代艺术建筑,圆弧叠加曲线,造型非常独特 。广场上摆放着白色的印象派雕塑,河边的小径是散步的好去处 。
美国国会
加拿大议会大厦位于渥太华河畔的国会山上 。这座新的哥特式庄严建筑不仅是首都渥太华的地标,也是加拿大的精神象征 。该建筑开始于1859年,由三栋建筑组成:中心区,众议院和参议院开会的地方,东区,首相官邸和州长曾经是办公区和西区,也就是办公区 。中东区对外开放,但需要预约才能参观 。据说1916年的一场大火把议会大厦烧得面目全非 。尽管铁门紧闭,唯一幸免于火灾的是议会图书馆 。
特别引人注目的是永恒的火焰位于国会大厦前的草坪上 。这是纪念联合会成立100周年的百年火炬坛 。据说从1967年就开始烧了 。看国会山,渥太华周围的风景很美 。远处的国家美术馆、巴黎圣母院教堂、将军丘公园掩映在红绿的枫林中,景色非凡 。
里多运河
美丽的丽都运河贯穿整个城市,为加拿大的首都增添了几分美丽 。丽都河优雅安静,除了春夏秋三季的游船 。冬天运河结冰后,它变成了世界上最长的溜冰?。?
2.加拿大有哪些景点免费
加拿大十大地标建筑:
1.女王皇后酒店
-维多利亚(维多利亚)
女王s酒店是靠近港口边缘的一个保存完好的花园 。这座被长春藤蔓缠绕的塔形酒店,叫古代帝国的一个片段
2.温哥华加拿大广场 。
加拿大广场是专门为加拿大设计的1986年世博会 。这个令人惊叹的复合建筑类似于一艘由小型船只组成的帆船 。
3.路易斯湖城堡-路易斯湖 。
路易斯湖城堡酒店被称为加拿大落基山脉的一颗宝石这座宏伟的城堡酒店坐落在群山环抱、如玉般迷人的路易斯湖畔 。
4.班夫温泉酒店 。
半泉城堡酒店是北美最大的度假酒店之一 , 这座华丽的建筑俯瞰着落基山脉上美丽的弓瀑布 。
5.多伦多电视塔 。
这座火箭般的建筑是世界上最高的自由观察建筑 。你可以乘对着玻璃的电梯到顶楼,像在飞机上一样欣赏风景,包括多伦多市区的面貌和安大略湖迷人的景色 。
6.渥太华议会大厦 。
三座哥特式砂岩建筑矗立在俯瞰渥太华河的悬崖上 。利用参加议会的机会,去一趟议会大厦会让你终生难忘 。
7.蒙特贝洛城堡-蒙特贝洛 。
这座城堡建于1930年 。这座宏伟的酒店是世界上最大的原木建筑 。
8.蒙特利尔奥林匹克体育场 。
为了1976年的奥运会 。这座体育场和它的斜塔已经成为蒙特利尔的象征 。你可以乘坐缆车到塔顶,欣赏城市风光和圣劳伦斯河迷人的景色 。
9.魁北克市弗隆特纳克城堡 。
这座法国城堡是这座城市的第一个发源地,俯瞰军械广场和圣劳伦斯河波光粼粼的水面 。
10.魁北克市圣安妮大教堂 。
:公元前3.加拿大有哪些景点好玩
年:加拿大广场、斯坦利公园、加斯敦、罗布森街、格兰维尔岛、卡皮拉诺、斯特夫斯滕、赌船、维多利亚维多利亚、布查特花园、雷鸟公园、克洛纳、亚伯达?。嚎ǘ?永锟ǘ?永锱W薪凇⑽靼5旅啥俟何镏行摹?喾颉⒓炙圭辍⒖?赡伤够?埂⑽痔囟佟⒏缏妆妊潜???泊舐允 。憾嗦锥嗉幽么蠊?业缡铀?⒒始野泊舐圆┪锕荨?滋??⒁榛岽笙谩⒐?颐朗豕荨⑽拿鞑┪锕荨⒗锒嘣撕优允谐∮艚鹣憬凇⒛嵫羌永?俨肌?⒍?郧俟?盎鸪抵??月)蒙特利尔s地下城;防御工事;弗隆特纳克城堡;lled奥尔良;蒙莫朗西秋冬嘉年华(WinTerCarnival)MontTremblantLaurentIan)塔杜萨克,Cap-de-Bon-Desir,Laurent区,明安群岛国家公园 , 黑角观鲸区,纽芬兰?。悍评?莝ignalCapeSpear国家历史遗迹的St.JohnGrosMorne国家公园大教堂的Bonavista岬上方的灯全部打开~~
:安大略省多伦多市Keg大厦4.加拿大有哪些景点著名
号 。
自1915年慈善家哈特梅西的独生女去世后,又有一名女仆在他家上吊自杀 。也许她it’害怕泄露一个可耻的秘密什么的?不管是什么原因,反正现在这个女仆形象已经成为了小桶公馆的化身,所有的食客都能看到脖子上挂着一个女仆的形象 。另外,据说他家二楼的卫生间闹鬼(这也是女生上厕所总是成群结队的原因),不过还好,现在已经成了小桶的一个分支了 。如果你受到惊吓 , 你可以找一个喜欢的地方坐下来,喝一杯鸡尾酒来缓解你受惊吓的心情 。
不列颠哥伦比亚省UBC大学大道
这个传说起源于1960年,一对情侣在去学校图书馆的路上吵架,随后女孩下车步行离开,却被另一辆车撞死 。从这件事开始,经常有男生和学生反映,他们带了一个女乘客,拿到了一张写有图书馆地址的纸条,但是还没到目的地 , 那个女乘客就莫名其妙的消失了 。
魁北克市亚伯拉罕平原 。
任何时候,只要一个地方有大量的死亡,你就会听到那里发生的各种灵异事件 。1759年的亚伯拉罕平原战役是加拿大最著名的军事战役 。数百名法国和英国士兵被杀,包括***詹姆斯将军 。还有路易约瑟夫的沃尔夫蒙卡姆 。直到今天,仍有报道称在田野或黑暗的隧道中看到许多飘渺的士兵 。
班夫温泉,班夫,阿尔塔 。
在班夫这个充满童话和浪漫色彩的旅游胜地,发生了一些超自然的事情 。去过那里的人可以不要不知道城堡——班夫温泉酒店,它就像一个童话故事 。那里的经理、行李员萨姆麦考利(SamMcAuley)曾和同事开玩笑说,他会回来骚扰酒店员工 。之后不久,有消息称有人第一次看到了山姆的幻影 , 他还在男爵的走廊里溜达 。今天美国的客人经常在山姆向旅馆服务员报告之前就看到他不见了 。
不列颠哥伦比亚省维多利亚市费尔菲尔德街区
凭借其绿树成荫的车道和华丽的墓碑 , 玫瑰湾公墓是加拿大最壮观的维多利亚式墓地 。这里也是最恐怖、最神秘的地方之一,已经发现一对老夫妻穿着维多利亚时代的服装在墓地西侧漫步 。
住在这里的其他鬼魂包括:大卫菲和伊莎贝拉于1890年在平安夜的圣安德鲁斯大教堂的台阶上被谋杀 。一名妇女被发现在附近的笔架山公园被谋杀,她的尸体在另一个地方被发现 。罗伯特约翰逊她的喉咙在19世纪70年代被割断
嗨,安大略省渥太华监狱旅馆 。
HIJailHotel被认为是加拿大所有闹鬼地方中最严重最厉害的 。这家酒店的前身是前卡尔顿县监狱 。这座监狱在关闭前在加拿大被用作绞刑架 。如果你喜欢冒险,你可以不要错过这里 。酒店里经常会发生一些神秘的事件,比如门没上锁自动打开,客人的财物被莫名其妙的翻了个底朝天 , 或者客人感觉坐立不安
新泽西州弗雷德里克顿基督教堂
当时 , 建造这座大教堂用光了所有的钱来支付建筑工人的工资 。为了得到更多的钱,约翰主教一直在教堂祈祷,他的妻子每天都走同一条路给他送饭 。直到今天,许多目击者报告声称在同一条路上看到一个幽灵般的身影,并能听到奇怪的脚步声和莫名的脚步声,还有一个神秘的女人的声音似乎在安慰悲伤的主教 。
卑诗省纳奈莫市贝班大厦
1930年,弗兰克男爵建造了这座大房子 , 最终被宣布为这座城市的遗产 。在成为公共建筑之前,它被用作托儿所 。在那里上学的孩子经常会说起一个穿着奇装异服,扎着黑色长辫子,在角落里玩着橡皮球的孩子 。弗兰克男爵之一;以前确实有来自中国的美国仆人死在这座房子里,但中国男人留长辫子是在20世纪初 。而且,即使没有孩子在场也能听到脚步声,其他许多报告显示,当确认晚上没有员工独自在那里工作时,可以听到说话声和自来水声,弗兰克男爵去世的主卧室有灯光 。
西点灯塔 , 奥利里,太平洋岛屿
威利是灯塔的第一任看守人 。他经常光顾毗邻的西点军校灯塔酒店 。有一个关于他的传说,说他和魔鬼达成了一个协议,保护他们正在下沉的船只和水手的生命 。许多来过这里的人发誓说看到了沿海燃烧的船只 。
安大略省尼亚加拉湖上的旧天使酒店 。
这是安大略省最古老的酒店 , 也是游客的热点 。——个闹鬼的士兵 。812年前的美国奇袭战争中,英国船长科林斯威兹逃到了尼亚加拉湖 。他躲在客栈酒窖的水桶里,却死在敌人的刺刀下 。自1820年以来 , 许多超自然现象被报道 。据说斯韦兹船长出现在酒店,点了菜要用洗手间,但据说他是个友好的幽灵 。
5.加拿大有哪些景点英语
加拿大说加拿大英语,介于英式和美式之间 。
加拿大使用各地的英语方言 , 当然美国英语是最常见的 。许多正式的加拿大英语单词的用法是基于正统英国英语的标准,而不是和大多数美国人一样 。在大多数情况下,英国英语和美国英语使用同一个单词 。例如,单词假日经常与另一个同意词假期 。
有时,加拿大英语也被用来解决单词可以其他地方看不到,比如拉丁语引入的词汇 。
作为一个联邦制国家,加拿大在使用很多法律条款时需要参考英国王室的用词 。比如constable(治安官)用来指代基层警员;再比如特许会计师(特许会计师) 。
6.加拿大旅游十大景点
女王s酒店是加拿大的标志性建筑 , 靠近海港边上保存完好的花园 。这座被长春藤蔓缠绕的塔形酒店,叫古代帝国的一个片段
女王s酒店是太平洋上的一颗明珠,也是维多利亚的亮点之一 。这家拥有460间客房的爱德华七世时代风格的酒店位于城市内湾的顶端 。酒店最近的重建和古董家具使它恢复了原来的风格 。
皇后酒店最初由弗朗西斯拉滕伯里设计,于1908年开业 。它被公认为温哥华岛最具吸引力的景点 。第二,枫糖浆
枫糖浆是由糖枫的汁液制成的 。加拿大的糖枫含糖量很高 。枫糖浆是加拿大最著名的特产之一 。它是加拿大是美国重要的经济来源 。
世界上70%的枫糖浆产品都集中在魁北克 。这种枫糖浆甜如蜜,风味独特 , 富含矿物质 。它是一种独特的纯天然营养产品 。三、费尔蒙班夫温泉城堡酒店
费尔蒙特班夫温泉酒店(FairmontBanffSpringsHotel)因其独特的财富和隐居而成为落基山的地标建筑 。
费尔蒙的费尔蒙班夫温泉酒店(FairmontBanffSprings)沿袭了苏格兰豪华城堡的建筑风格,拥有迷人的风景、锦标赛高尔夫球场、经典美食和世界级的威流西水疗中心——威流西 。第四,肉汁奶酪薯条
Poutine是一种魁北克食物 , 由鲜切薯条、奶酪凝乳和肉汁制成 。它最早出现在20世纪50年代的魁北克乡村小吃店 。
在20世纪90年代,它风靡了整个加拿大 。从高档餐厅精致的美食菜单到麦当劳s和汉堡王 。它已经成为魁北克美食和文化的标志性符号 。五、和平塔(加拿大著名的哥特式建筑)
和平塔是加拿大渥太华议会大厦的一部分,是加拿大的象征不屈不挠的民族精神 。
和平塔高90米,是一座石头铜屋顶的哥特式建筑 。在和平塔上,有一个4.88米的钟琴,有53个铃铛定期演奏 。和平塔前最吸引眼球的节目是换岗仪式,每年夏天都会举行,具有英国传统特色 。卫兵们穿着皇家卫队的服装 。
7.加拿大有哪些景点
加拿大首都渥太华,多伦多到渥太华路上的皇后镇 。从皇后镇乘船游览千岛群岛,时间为两小时 。从多伦多往南,尼亚加拉瀑布是一个半小时s驱动 。参观完瀑布后,你可以沿着尼亚加拉公园大道驱车前往尼亚加拉湖上小镇,沿途风景如画 。这个城镇仍然保留着英国城镇的古朴风格 。
8.加拿大有哪些景点比较有名
加拿大:哦太华,温哥华,蒙特利尔 。澳大利亚:巴西利亚的悉尼歌剧院 。
Montreal (Montreal) is located in Ottawa River and the St. Lawrence River junction, the French established a colony in 1642, is Canada's pre-70s of the 20th century the largest city, is now the second largest city in Canada, Quebec's largest city. Montreal was originally known as the "City of Mary" (Ville-Marie), some historians believe that Montreal is the city from Mount Royal (Royal Mountain). The city is a typical Anglo-French bilingual city. Because the city's Gothic cathedral language the majority population, reflecting a unique French culture, is considered North America's "romantic."
Montreal is a thriving international metropolis, but also Canada's oldest city, has a strong Latin flavor.蒙特利尔(Montreal)坐落于加拿大渥太华河和圣劳伦斯河交汇处,是法国于1642年建立的殖民地,是加拿大20世纪70年代前的最大城市,现在是加拿大第二大城市、魁北克省最大城市 。蒙特利尔最初被称为“玛利亚城”(Ville-Marie),一些历史学家认为蒙特利尔现在的市名来自Mount Royal(皇家山) 。该市是典型的英法双语城市 。因为全市的哥特式教堂语居民占多数 , 体现出独特的法国文化底蕴,被认为是北美的“浪漫之都” 。蒙特利尔是一个繁荣的国际大都市 , 同时也是是加拿大历史最悠久的城市 , 具有浓郁的拉丁气息 。
- 同花顺电脑炒股软件用哪个好
- 合同签字用假名有法律效力吗
- 什么是泵电源
- 什么是聘用合同?
- 什么学习软件最好用
- 教育机构怎么投诉才有用
- 业余歌手在酒店买唱用的什么音响设备
- 水电老师傅关于电路设计、插座布局的五大实用建议!
- 大众1.4t用什么机油最合适呢?
- 小学生校园运动会画