清平乐村居的古诗内容是什么

清平乐·村居
作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草 。醉里吴音相媚好 , 白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬 。(亡音同无)
注释
①清平乐·村居:清平乐 , 词牌名 。村居,这首词的题目 。“乐”在此处读yuè 。
②茅檐:茅屋的屋檐。
③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音 。
④相媚好:这里指互相逗趣,取乐 。
⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称 。
⑥锄豆:锄掉豆田里的草 。
⑦织:编织 。
⑧亡赖:亡,同“无”“ 。亡”读wu , 在这里意思这里指顽皮、淘气 。
⑨卧 , 趴 。
译文
茅屋的屋檐又低又小,
溪边长满翠绿的青草,
用吴地的方言 , 
互相逗趣取乐 ,
这是谁家 , 一对白发苍苍 , 公公,姥姥?
大儿子在河东的豆地里锄草 , 
二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧 。
最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,
趴在溪头草丛 ,  剥着刚刚采下的莲蓬 。
清平乐村居古诗意思(清平乐村居全文解释)清平乐·村居[宋]辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草 。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?以下是我整理的清平乐村居(解释),供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友 。
清平乐·村居
[宋]辛弃疾
茅檐低小 , 溪上青青草 。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬 。
注释
①〔清平乐〕词牌名 。“乐” , 这里读yuè 。
②〔村居〕词题 。
③〔吴音〕这首词是辛弃疾闲居带湖(今属江西)时写的 。此地古代属吴地,所以称当地的方言为“吴音” 。
④〔翁媪ǎo〕老翁和老妇 。
⑤〔亡赖〕同“无赖”,这里指顽皮、淘气 。“亡”,这里读wú 。
译文
低矮的茅屋旁,一条小溪缓缓流淌,溪边青草茂密 , 映衬得小溪更加清澈 。那是谁家的'老两口啊 , 在屋前用吴地方言聊着天 , 喝酒逗乐,真是其乐融融 。大儿勤劳,在溪东的豆田间锄草;二儿手巧,正在编织鸡笼;小儿最淘气可爱,在溪边剥莲蓬,自由自在 。
赏析
《清平乐·村居》中“清平乐”是词牌名,规定了这首词的曲调、句数和字数,“村居”是这首词的题目 。整首词清新质朴,浅显易懂 。
上阙四句点明了老两口的生活环境幽美,精神愉快 。下阙中“卧”字最为传神,写出了小儿的无拘无束、天真可爱 。
整首词三处写到小溪,正好将五个人物的活动联结成一幅完整、和谐的画面,表达了作者对幸福和谐、安居乐业的乡村生活的欣赏和赞美之情 。
作者
辛弃疾(1140—1207),南宋词人,字幼安,号稼轩居士 。弃疾兼擅诗文词 , 而以词的成就为最高 。前人多用以文为词来概括辛词的特征 。
所谓以文为词,从语言上讲 , 是指词的散文化;从内容上看,就是指打破了“诗言志 , 词言情”的传统藩篱,诗的内容几乎是无所不包的 , 辛词的内容也几乎是无所不包的 。
辛弃疾以统一天下为己任,“以气节自负,以功业自许”(范开《稼轩词序》),他的词充满了家国之忧,半壁河山沦陷之恨 。
描绘朴实的农村风光是辛词的另一个重要内容,有春日的柔桑、幼蚕、鸣犊、寒鸦:“陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些 。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦”(《鹧鸪天·代人作》);
有夏夜的稻香、鸣蝉、蛙声:“明月别枝惊鹊 , 清风半夜鸣蝉 。稻花香里说丰年,听取蛙声一片”(《西江月·夜行黄沙道中》);
有争言丰收的农村父老、热情好客的野老:“被野老、相扶入东园,枇杷熟”(《满江红·山居即事》);
【清平乐村居的古诗内容是什么】
有翁婕的软语吴音(《清平乐·村居》);有农村娶妇嫁女的热闹场面(《鹊桥仙·山行书所见》) 。