《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维创作的诗歌 。该诗写出了游子的思乡怀亲之情 。
诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然 , 因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加 。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在怀念自己 。
全文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 。?遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人 。
译文:独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人 。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人 。?
《九月九日忆山东兄弟》赏析:
重阳节有登高的风俗,登高时佩带茱萸囊,据说可以避灾 。茱萸,又名越椒,一种有香气的植物 。三四两句,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸 , 而自己独在异乡,不能参与 , 虽然写出了佳节思亲之情,但会显得平直,缺乏新意与深情 。
诗人遥想的却是:“遍插茱萸少一人 。”意思是说,远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──自己不在内 。
好像遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节 , 反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;似乎自己独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴 。这就曲折有致 , 出乎常情 。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处 。
九月九日忆山东兄弟(1)
(唐) 王维
独在异乡为异客,(2)
每逢佳节倍思亲 。(3)
遥知兄弟登高处 , (4)
遍插茱萸(zhū yú)少一人 。(5)
编辑本段
注释译文
作品注释
(1)九月九日:指农历九月初九重阳节 。民间很器重这个节日 , 在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾 。忆:想念 。山东:指华山以东(今山西) , 王维的家乡就在这一带 。
(2)异乡:他乡 。
(3)倍:加倍,更加 。
(4)遥知:远远的想到 。登高:指民间在重阳节登高避邪的习俗 。
(5)茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物 , 重阳节时有佩戴茱萸的习俗 。[1]
作品译文
意译
我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡 。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现少了我一人不在 。[1]
韵译
独自流落他乡 , 长做异地之客 。
每逢佳节良辰,越发思念眷亲 。
遥想今日重阳,兄弟又在登高 。
【九月九月东兄弟的古诗是什么?】
他们佩带茱萸,但是少我一人 。
- 东莞米粉要泡多久
- 山东曹县是什么梗
- 桃子里面有黏糊糊的东西是什么
- 竹夫人是什么东西
- 桃符是一种东西吗
- 江浙沪属于华东还是华南
- 广东家装公司排名前十
- 怎么拒绝房东涨房租
- 衡阳东站在哪个区
- 衡阳东站可以办临时身份证吗