【孙权劝学译文 孙权劝学译文一句一译】1、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托 。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了 。
2、你说军务繁多,谁像我?我经常读书 , 自己觉得获益很多 。”吕蒙于是开始学习 。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略 , 不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了 。
3、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务 。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳 。卿言多务,孰若孤?孤常读书 , 自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。及鲁肃过寻阳,与蒙论议 , 大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
- 王安石《登飞来峰》译文 登飞来峰王安石原文
- 白居易长恨歌原文及注释译文 白居易长恨歌原文
- 两小儿辩日译文 两小儿辩日译文30字
- 孙权劝学中卿今当涂掌事的当涂分别为什么 卿今当涂掌事的当涂是什么意思
- 稚子弄冰诗句解释 稚子弄冰古诗的意思译文
- 最爱湖东行不足绿杨阴里白沙堤的意思 最爱湖东行不足绿杨阴里白沙堤译文
- 望洋兴叹翻译 望洋兴叹翻译注释
- 两僧渡江文言文翻译及注释 两僧渡江文言文翻译
- 鸿门宴译文 鸿门宴译文一句一译
- 孙权劝学里吕蒙的性格特点 孙权劝学中吕蒙的性格特点