凉州词的意思翻译 凉州词古诗的意思和思想感情

古诗《凉州词》原文注释、译文赏析:
原文:
《凉州词》其一 (唐、王之涣 )
黄河远上白云间,一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关 。

凉州词的意思翻译 凉州词古诗的意思和思想感情

文章插图
注释:
1、凉州词:又名《出塞》 。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词 。2、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,
并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进” 。
凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区) 。
3、黄河远上:远望黄河的源头 。远上:远远向西望去 。“远”一作“直” 。
4、孤城:指孤零零的戍边的城堡 。
5、仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m) 。
6、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带 。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐 。属于一种乐器 。
7、杨柳:《折杨柳》曲 。古诗文中常以杨柳喻送别情事 。
《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依 。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳
枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝 。下马吹横笛,愁杀行客儿 。”
8、不度:吹不到 。度:吹到过 。
9、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名 。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道 。
六朝时关址东移至今安西双塔堡附近 。
10、何须怨:何必埋怨 。何须:何必 。
12、杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》 。
凉州词的意思翻译 凉州词古诗的意思和思想感情

文章插图
译文:
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中 。
何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外 。
凉州词的意思翻译 凉州词古诗的意思和思想感情

文章插图
赏析:
王之涣这首写戍边士兵的怀乡情 。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情 。
但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀 。
首句“黄河远上白云间”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上,黄河奔腾而去,远远向西望去,好像流入白云中一般 。
次句 “一片孤城万仞山”,写塞上的孤城 。
在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立 。
这两句,描写了祖国山川的雄伟气势,勾勒出这个国防重镇的地理形势,突出了戍边士卒的荒凉境遇,为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境 。
“羌笛何须怨杨柳”,在这样苍凉 的环境背景下,忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好又是《折杨柳》,这不禁勾起戍边士兵们的思乡之愁 。
因为“柳”和“留”谐音,所以古人常常在别离的时候折柳相赠表示留念 。
北朝乐府《鼓角横吹曲》中有《折杨柳枝》:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝 。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿 。”就提到了行人临别时折柳 。这种折柳送别风气在唐朝尤其盛行 。
士兵们听着哀怨的曲子,内心非常惆怅,诗人也不知道该如何安慰戍边的士兵,只能说,羌笛何必总是吹奏那首哀伤的《折杨柳》曲呢?
春风本来就吹不到玉门关里的 。既然没有春风又哪里有杨柳来折呢?
这句话含有一股怨气,但是又含无可奈何语气,虽然乡愁难耐,但是戍守边防的责任更为重大啊 。
一个“何须怨”看似宽慰,但是,也曲折表达了那种抱怨,使整首诗的意韵变得更为深远 。
这里的春风也暗指皇帝,因为皇帝的关怀到达不了这里,所以,玉门关外士兵处境如此的孤危和恶劣 。
诗人委婉地表达了对皇帝不顾及戍守玉门关边塞士兵的生死,不能体恤边塞士兵的抱怨之情 。
本首诗调苍凉悲壮,虽写满抱怨但却并不消极颓废,表现了盛唐时期人们宽广豁达的胸襟 。
诗文中对比手法的运用使 诗意的表现更有张力 。用语委婉精确,表达思想感情恰到好处 。
凉州词的意思翻译 凉州词古诗的意思和思想感情

文章插图
作者简介:
王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人 。
豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱 。