秀才读别字文言文翻译( 二 )


囊里盛着一件东西,有血洇出囊外边 。来人进入屋门后问:“这儿不是张侠士的住处吗?”张祜回答说:“是的 。”
非常恭谨地让这个人进屋落坐 。来人说:“我有一个仇家,此仇已结十年了 。
今夜我将他杀死了,报了这段怨仇 。”边说边高兴得不能自已,指着行囊接着说:“这里面装的就是这位仇人的首级啊!”又问张祜:“这儿有酒店吗?请张大侠打些酒,我们一块儿喝一杯好吗?”喝完酒,来人说:“离这儿三四里地有一位义士,我想报答他对我的大恩 。
如果今晚上能报答了我的这位恩人,那么,我平生恩、仇两件大事就都算处理完了 。听说张大侠非常讲义气,能不能借我十万缗钱?我用完之后马上还给你 。
我的这两件夙愿都完成后,今后张大侠就是让我赴汤蹈火,我决没有什么顾及的了 。”张祜听来人这样说,大喜过望,一点也不吝惜自己的资财 。
马上将家中的一切值钱的物品都拿出来摆放在烛光下,将其中中等品级以上的书、画真迹,计算好相当于十万缗的价值,给了这位来客 。来人高兴地赞扬说:“真是位痛快人啊!我平生再没有什么遗憾的事情啦!”于是将行囊连同里面的人头留下,便离开了张祜家,约定好报完恩后马上返回来 。
待到这位来人离开张家后,到了约定回来的时间却没有回来 。张祜一直等到外面报夜的敲完五鼓了,还是一点踪影也没有 。
张祜考虑到一旦行囊中的人头让人发现了,会连累自己的 。况且这位深夜来客又不按约回来,实在没有什么好办法啦,只好让家中的仆人将行囊打开看看,原来里面装的是一只猪头 。
从此,张祜 的豪侠精神立时没有啦 。《瘙痒》 从前有个人身上发痒,就叫他的儿子找着痒处给他搔,搔了三次都没有搔到痒处 。
又叫他的老婆来搔,搔了五次也都没有搔到痒处 。这个人生气的说:“老婆是我最亲近的人了,为什么搔个痒处还这么难为我呢!”于是自己伸手一搔,就把痒瘙好了 。
为什么呢?痒的地方是人们自己所知道的,自己知道痒在哪里,能准确地去搔它,难道搔不到吗? 《拷打羊皮定案》 大路上,一个背着盐袋子的和一个挑柴草的结伴进城 。中午时,两人在树下歇息,下面铺着背盐人带的一张羊皮,担柴人歇了一会后,准备赶路,扭头一看,发现背盐人睡着了 。
担柴人于是便起了贪心,把羊皮偷走上路了 。背盐人醒来,发现羊皮不见了,便认定是担柴人所偷,急步赶上去 。
但担柴人见此,反问道:“明明是我的羊皮,怎么说是你的呢?” 为争羊皮,二人告到了县衙 。县令听了二人的诉讼后,立即令两名衙役拷打羊皮 。
打了一会儿后,县令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,结果,背盐人高兴了,但担柴人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过 。原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的 。
《欧阳华破案》 宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决 。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安 。
欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证 。”这个人才哭着认罪 。
《点石成金》 晋朝的旌阳县曾有过一个道术高深的县令,叫许逊 。他能施符作法,替人驱鬼治病,百性们见他像仙人一样神,就称他为“许真君” 。
一次,由于年成不好,农民缴不起赋税 。许逊便叫大家把石头挑来 。
别字秀才文言文翻译1. 别字秀才翻译一个秀才很喜欢读书,但错别字却很多 。一天,他看《水浒》,恰逢有朋友前来拜访,(朋友)见到后问他:“你在看什么书?”秀才回答:“《水许》."朋友对此感到奇怪,说:"我听说过的书很多,但《水许》这本书确实没有见过 。"朋友又问:书中所写的,大概有什么人?"秀才说:有一个李达,手中有两把大爹,有万夫不当之男 。"朋友又问:书中还有什么人?"秀才回答:"有个和尚叫鲁知沉,朋友知道他的错别字很多,不禁哑然失笑 。
1.又称《别字秀才》
2.何:什么
3.而:但
4.适:恰逢
5.更:还有
6.良:很
7.怪:对 。感到奇怪(意动用法)