等到他家打了水井 , 他告诉别人说:“我家打水井得到一个人 。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。”
都城的人人纷纷传说这件事 , 被宋君听到了 。宋君派人向姓丁的问明情况 , 姓丁的答道 , “得到一个人使用 , 并非在井内挖到了一个活人 。”
象这样听信传闻 , 不如不听 。
5. 求《夔一足》的翻译译文:
凡是听到传闻 , 都必须深透审察 , 对于人都必须用理进行检验 。鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚 , 真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化 , 就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他 , 舜任命他做乐正 。夔于是校正六律 , 谐和五声 , 用来调和阴阳之气 。因而天下归顺 。重黎还想多找些象夔这样的人 , 舜说:‘音乐是天地间的精华 , 国家治乱的关键 。只有圣人才能做到和谐 , 而和谐是音乐的根本 。夔能调和音律 , 从而使天下安定 , 象夔这样的人一个就够了 。’所以说‘一个夔就足够了’ , 不是‘夔只有一只足’ 。”宋国有个姓丁的人 , 家里没有水井 , 需要出门去打水 , 经常派一人在外专管打水 。等到他家打了水井 , 他告诉别人说:“我家打水井得到一个人 。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。”都城的人人纷纷传说这件事 , 被宋君听到了 。宋君派人向姓丁的问明情况 , 姓丁的答道 , “得到一个人使用 , 并非在井内挖到了一个活人 。”象这样听信传闻 , 不如不听 。
鲁哀公问孔子于孔子曰:乐正夔一足 。鲁哀公问于孔子文言文翻译如下:
鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚 , 真的吗?”
孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化 , 就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他 , 舜任命他做乐正 。夔于是校正六律 , 谐和五声 , 用来调和阴阳之气 。因而天下归顺 。重黎还想多找些象夔这样的人 , 舜说:‘音乐是天地间的精华 , 国家治乱的关键 。
只有圣人才能做到和谐 , 而和谐是音乐的根本 。夔能调和音律 , 从而使天下安定 , 象夔这样的人一个就够了 。’所以说‘一个夔就足够了’ , 不是‘夔只有一只足’ 。”
作品简介
察传(chá chuán)为《吕氏春秋》篇名 。“察传”即明察传闻之意 。
文中认为传闻中的事物往往有似是而非之处 , 应加以审察、深思和验证 , 否则将铸成大错 , 甚至导致国亡身死 。
文章多用寓言故事为论据 , 生动有趣 。
夔一足什么意思?解释:
《吕氏春秋·察传》:“ 鲁哀公问於孔子曰:‘乐正 夔 , 一足 , 信乎?’ 孔子 曰:‘昔者舜欲以乐传教於天下 , 乃令重黎举夔於草莽之中而进之 , 舜以为乐正 。
夔於是正六律 , 和五声 , 以通八风 , 而天下大服 。重黎又欲益求於人 , 舜曰:“……若夔者一而足矣 。”故曰夔 一足 , 非一足也 。’”后因以“夔一足”表示有真才者一人即足 。
译文:
哀公问孔子:“我听说夔一只脚 , 可信吗?”(孔子)说:“夔 , 是个人 , 怎么会一只脚?
他没有什么特殊的地方 , 就只是精通声律(音乐) 。尧说:‘有夔一个人就足够了 。’指派他当了乐正 。因此有学识的
人说:‘夔有一足够 , 不是一只脚啊 。’”
出处:出自战国时期吕不韦的《吕氏春秋·察传》 。
《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下 , 集合门客们编撰的一部黄老道家名著 。成书于秦始皇统一中国前夕 。此书以儒家学说为主干 , 以道家理论为基础 , 以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材 , 熔诸子百家学说于一炉 , 闪烁着博大精深的智慧之光 。
吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态 。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想 , 使包括道家在内的诸子百家全部受挫 。《吕氏春秋》集先秦道家之大成 , 是战国末期道家的代表作 , 全书共分二十六卷 , 一百六十篇 , 二十余万字。