豆苗采了又采 , 薇菜刚刚冒出地面 。说回家了回家了 , 但已到了年末仍不能实现 。没有妻室没有家 , 都是为了和猃狁打仗 。没有时间安居休息 , 都是为了和猃狁打仗 。豆苗采了又采 , 薇菜柔嫩的样子 。说回家了回家了 , 心中是多么忧闷 。忧心如焚 , 饥渴交加实在难忍 。驻防的地点不能固定 , 无法使人带信回家 。
豆苗采了又采 , 薇菜的茎叶变老了 。说回家了回家了 , 又到了十月小阳春 。征役没有休止 , 哪能有片刻安身 。心中是那么痛苦 , 到如今不能回家 。那盛开着的是什么花?是棠棣花 。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘 。兵车已经驾起 , 四匹雄马又高又大 。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马 , 四匹马高大而又强壮 。将帅们坐在车上 , 士兵们也靠它隐蔽遮挡 。四匹马训练得已经娴熟 , 还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备) 。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊 。回想当初出征时 , 杨柳依依随风吹 。如今回来路途中 , 大雪纷纷满天飞 。道路泥泞难行走 , 又饥又渴真劳累 。满腔伤感满腔悲 , 我的哀痛谁体会!
【诗经采薇全文翻译】
《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇 。全诗六章 , 可分三层 。前三章为一层 , 追忆思归之情 , 叙述难归原因 。第四、五章追述行军作战的紧张生活 。写出了军容之壮 , 戒备之严 , 全篇气势为之一振 。
诗经采薇原文及翻译诗经采薇原文及翻译如下:
采薇
佚名 〔先秦〕
采薇采薇 , 薇亦作止 。曰归曰归 , 岁亦莫止 。靡室靡家 , 猃狁之故 。不遑启居 , 猃狁之故 。
采薇采薇 , 薇亦柔止 。曰归曰归 , 心亦忧止 。忧心烈烈 , 载饥载渴 。我戍未定 , 靡使归聘 。
采薇采薇 , 薇亦刚止 。曰归曰归 , 岁亦阳止 。王事靡盬 , 不遑启处 。忧心孔疚 , 我行不来!
彼尔维何?维常之华 。彼路斯何?君子之车 。戎车既驾 , 四牡业业 。岂敢定居?一月三捷 。
驾彼四牡 , 四牡骙骙 。君子所依 , 小人所腓 。四牡翼翼 , 象弭鱼服 。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣 , 杨柳依依 。今我来思 , 雨雪霏霏 。行道迟迟 , 载渴载饥 。我心伤悲 , 莫知我哀!
译文
豆苗采了又采 , 薇菜刚刚冒出地面 。说回家了回家了 , 但已到了年末仍不能实现 。没有妻室没有家 , 都是为了和猃狁打仗 。没有时间安居休息 , 都是为了和猃狁打仗 。
豆苗采了又采 , 薇菜柔嫩的样子 。说回家了回家了 , 心中是多么忧闷 。忧心如焚 , 饥渴交加实在难忍 。驻防的地点不能固定 , 无法使人带信回家 。
豆苗采了又采 , 薇菜的茎叶变老了 。说回家了回家了 , 又到了十月小阳春 。征役没有休止 , 哪能有片刻安身 。心中是那么痛苦 , 到如今不能回家 。
那盛开着的是什么花?是棠棣花 。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘 。兵车已经驾起 , 四匹雄马又高又大 。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马 , 四匹马高大而又强壮 。将帅们坐在车上 , 士兵们也靠它隐蔽遮挡 。四匹马训练得已经娴熟 , 还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备) 。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊 。
回想当初出征时 , 杨柳依依随风吹 。如今回来路途中 , 大雪纷纷满天飞 。道路泥泞难行走 , 又饥又渴真劳累 。满腔伤感满腔悲 , 我的哀痛谁体会!
采薇诗经原文及翻译采薇诗经原文及翻译如下:
《采薇》原文:
采薇采薇 , 薇亦作止 。日归日归 , 岁亦莫止 。靡室靡家 , 猥犹之故 。不遑启居 , 猥犹之故 。
采薇采薇 , 薇亦柔止 。曰归日归 , 心亦忧止 。忧心烈烈 , 载饥载渴 。我成未定 , 靡便归聘 。
- 陆游的钗头凤全文及解释 陆游和唐婉的爱情故事
- 如何提高阅读速度 如何提高阅读速度的思维导图
- 二拜高堂的正确方法 《二拜高堂》全文阅读
- 清穿之我是太子的嫡子 最新章节免费阅读全文
- 洛灵犀和温离温崖小说免费下载 师傅不要呀洛灵犀全文阅读
- 嗟怎么读 嗟夫怎么读
- 佛经大悲咒全文
- _长歌行_汉乐府视频 古诗长歌行汉乐府全文
- 好听稀少的女孩名字 诗经中的女孩灵动名字
- 24节气歌,完整版怎么背 二十四节气歌全文解释和意思