陶公少时作鱼梁吏翻译( 二 )


陶母退鱼的启示
东晋名将陶侃,初做渔梁吏,食用官府的鱼(腌鱼) 。他念起贫寒中的母亲,就用陶罐盛了一点鱼送给母亲 。不料母亲不但不受,还将陶罐封上退回,并附信责备说:“汝为吏,以官物遗我,非惟不能益吾,乃以增吾忧矣!”陶侃严守母训,为官廉洁奉公,为他任八州都督,征西大将军,封长沙郡公打下了基础 。陶母退鱼,给人诸多启示 。
陶母退鱼,足以说明他的母亲深明大义 。陶侃少年时丧父,家境清贫,与母亲湛氏相依为命 。湛氏这位坚强的母亲把所有的希望都寄托在儿子身上,更希望儿子出人头地 。初做渔梁吏,用陶罐盛点鱼孝敬母亲并不为过 。然而,她的母亲却认为“以官物遗我,非惟不能益吾,乃以增吾忧矣!”为什么陶目会增加忧愁呢?原因在于儿子“以官物遗我” 。陶侃的母亲意识到一个可怕的后果,那就是初次“以官物遗我”的乃鱼也,再次可能是金或银,直至将为官廉洁奉公抛于脑后而成为落下千古骂名的贪官 。这有悖于她的初衷,也有悖于她的希望,更有悖于自己的良心了 。
陶母退鱼,足以说明一个官廉洁奉的官是培养出来的 。人之初,性本善,性相近,习相远 。陶侃的母亲严把儿子廉洁关从退鱼开始,对陶侃严加管教,并用实际行动告诫儿子如何做官,如何做人,如何做一个不贪污腐*的世人称颂的好官 。据记载,吴隐之在广州做官时,一次路过“贪泉”,用手捧起泉水畅饮,随从阻拦:“这是贪泉,千万不能喝啊!”吴隐之大笑,说:“什么贪泉不贪泉,贪婪的人不喝也会贪,清廉的人喝了也能坚守廉洁 。”还赋诗一首以表达自己廉政的决心:“古人云此水,一歃怀千金:试使夷齐饮,终当不易心 。”诗的意思是:人们传说喝了“贪泉”水便会贪得无厌,欲壑难填 。但我认为,如果让品德高洁的伯夷、叔齐(殷商孤竹君的两个儿子)喝了它,一定不会改变廉洁之心 。山河易改,秉性难移,陶母退鱼,则是锤炼儿子秉性的熔炉 。古今中外的历史表明,任何一个官员,只有保持清正廉洁,才能得到世人的敬佩;任何一个政党实现长期执政的秘诀,则在于高度警惕腐败 。
陶母责子文言文解释1. 陶母责子 原文 译文原文:
陶侃,东晋之大将军也 。于国为栋梁,于民若父母,世人重之 。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母 。母曰:‘此何来?’使者曰:‘官府所有 。’母封酢付吏,反书责侃曰:‘汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也 。’
译文:
陶侃,是东晋的大将军,对于国家来说,(陶侃)是担负国家重任的人,对于百姓来说,(陶侃)像父母(爱护孩子一样爱护百姓),世间的人(都很)敬重他 。陶侃年少时担任管理河道及渔业的官吏,曾经(命人)把一坛干鱼作为官奉拿给母亲,母亲问:这是怎么得到的?仆从说:官府的 。母亲(把干鱼)封好交还给仆从,回信责备陶侃说:你做为官吏,把公家的物品拿给我,不仅没有好处,反而增加我的担忧 。
2. 陶母责子的翻译陶公②少时作鱼梁吏③,尝以坩鲊饷母④ 。母封鲊付使⑤,反书⑥责侃曰:“汝为吏,以官物见饷⑦非唯不益,乃增吾忧也 。”
【字词注释】
①选自《世说新语》 。②陶公:陶侃(k3n),晋朝人 。③鱼梁吏:管理河道及渔业的官吏 。④坩(g1n)鲊(zh4):一坛糟鱼 。坩:用泥土烧制而成的器具,为缸、坛、雍等 。饷(xi3ng)母:赠送给母亲 。饷,赠送 。⑤付使:交还差役 。使:在官府里当差的人 。⑥反书:回信 。⑦见饷:赠给我 。见,具有第一人称代词(我)的作用,并表示“我”是动作的接受者 。
【陶公少时作鱼梁吏翻译】 【诗文翻译】
晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲 。陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用官府的东西(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁 。”
【图示导读】
读《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界 。陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母 。可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷” 。所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃” 。
【作者简介】
刘禹锡(772~842),字梦得,唐朝彭城(今江苏省徐州市)人 。唐代著名诗人 。他于唐德宗贞元九年(793)中了进士,官做到监察御史 。唐顺宗时,他热心赞助王叔文的政治革新,参与机要,颇受重用 。王叔文失败,他受牵连坐罪,被贬为朗州(今湖南省常县)司马,后又任连州、夔州、和州等州刺史,官至检校礼部尚书兼太子宾客 。著作有《刘宾客集》(一称《刘梦得文集》) 。