七年级新生刚接触文言文时间不长 , 学习文言文兴趣和方法尤其重要 。其中让学生学会文言文的解释翻译至关重要 。
对此 , 笔者根据多年的教学经验 , 本着“字字落实 , 一一对应 , 调整语序”的“四字诀”文言文翻译原则 , 采用了本人独创的三步骤方法(第一步 , 记或读一小句文言文句子;第二步 , 解释这一小句中的重要字词;第三步 , 翻译这一小句)对文言文进行解释翻译 , 非常贴近初一新生的理解方法 , 更便于与记诵 。现整理如下:
狼 蒲松龄
1、一屠晚归 , 担中肉尽 , 止有剩骨 。
①一:一个 ②屠:屠夫 ③尽:晚 , 没有 ④止:通“只” , 仅
译:一个屠夫晚上回家 , 担子里的肉卖完了 , 只有剩下的骨头 。
2、途中两狼 , 缀行甚远 。
①缀:连接、紧跟 。②甚:很 , 十分
译:路上(遇到)两只狼 , 紧跟着他走了很远 。
【久之目似瞑久之是什么意思 狼文言文投以骨的以是什么意思】3、屠惧 , 投以骨 。①惧:害怕 ②以:把
译:屠夫害怕 , 把骨头丢给狼 。
4、一狼得骨止 , 一狼仍从 。
①止:停止 ②从:跟从 。
译:一只狼得到骨头停了下来 , 另一只狼仍然跟着 。
5、复投之 , 后狼止而前狼又至 。
①复:又 ②止:停止 ③而:转折连词 , 然而 ④至:到
译:(屠户)又把骨头丢给狼 , 后得到骨头的那只狼停了下来 , 然而先前得到骨头的那只狼又赶上来了 。
6、骨已尽矣 , 而两狼之并驱如故 。
①尽:完 , 没有 ②矣:了 ③之:主谓之间 , 取消句子的独立性 。④并:一起 。
⑤驱:追随、追赶 。⑥如:像 。⑦故:原来 。
译:骨头已经丢完了 , 然而两只狼还像原来一样一起追赶 。
7、屠大窘 , 恐前后受其敌 。
①大:很 , 非常 ②窘:处境困迫 , 为难 。③恐:恐怕 , 担心 ④敌:攻击
译:屠夫非常为难 , 担心前后都受到两只狼的攻击 。
8、顾野有麦场 , 场主积薪其中 , 苫蔽成丘 。
①顾:看 , 视 ②薪:柴草 ③积薪:堆积柴草 ④苫蔽:覆盖、遮盖
译:他转头看到田野上有个打麦场 , 场主人在那里堆积了许多柴草 , 覆盖成小山丘似的 。
9、屠乃奔倚其下 , 弛担持刀 。
①乃:于是 , 就 ②倚:靠着 ③其:代词 , 代指“柴草堆”④弛:解除 , 卸下 ⑤持:拿
译:屠夫就奔跑过去倚靠在柴草堆下 , 放下担子拿起屠刀 。
10、狼不敢前 , 眈眈相向 。
①前:上前 ② 眈眈:凶狠注视的样子 。
译:狼不敢上前 , (只好)瞪着眼睛朝着屠户看 。
11、少时 , 一狼径去 , 其一犬坐于前 。①少时:一会儿 ②径:径直 ③去:离开 ④犬:像狗似的
译:过了一会儿 , 一只狼径直走开了 , 其中另一只狼像狗一样蹲坐在(屠夫)面前 。
12、久之 , 目似瞑 , 意暇甚 。
①久之:过了很久 ②瞑:闭上眼睛 ③意:神情、态度 ④暇:从容、悠闲 ⑤甚:很 , 十分
译:时间长了 , (面前这只狼)眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。
13、屠暴起 , 以刀劈狼首 , 又数刀毙之 。
①暴:突然 ②以:用 , 拿 ③毙:击毙 , 打死 ④之:代词 , 代指狼
译:屠户突然跃起 , 用刀劈狼的脑袋 , 又连砍了几刀把狼砍死了 。
14、方欲行 , 转视积薪后 , 一狼洞其中 , 意将隧入以攻其后也 。
①方:正 ②转视:转身看 ③洞:挖洞 ④意:意图 , 打算 ⑤隧:从通道 ⑥以:连词 , 来 ⑦攻:攻击
译:(屠户)正想走 , 转身看柴草堆的后面 , 另一只狼正在草堆里挖洞 , 打算从通道进入来攻击屠户的背后 。
15、身已半入 , 止露尻尾 。
①止:通“只” , 仅 ②尻:屁股