侄子之手与子偕老是什么意思

这句话的正确写法应为“执子之手,与子偕老” 。
这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒 。
“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是:
死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人 。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答 。
执子之手与子偕老是什么意思“执子之手与子偕老”的意思是,拉着你的手,和你一起老去 。
“执子之手与子偕老”直译的意思是拉着你的手,和你一起老去,人们形容爱情的永恒和美好时,常常会对另一半说“执子之手,与子偕老”,它的含义似乎和“白头偕老”相近,代表着两人对于爱情的美好祝福 。
这句话的前一句解释应该读为“死生契阔,与子成说(shuō)” 。这是一位士兵和战友定下的誓言:“牵着你的手,就和你一起白头到老 。”,描述的应该是纯洁的友谊才对,但是却被后人误会2千多年,将其解释为爱情的永恒和纯真,这着实令人大失所望 。
表达爱情的句子
1、掬一捧阳光的温柔,焐暖颂老,你寒夜的梦 。撷一缕清风的快乐,妆点,你每日的笑容 。
2、不爱了兄樱激,就别向他炫耀,向他炫耀只是代表,你还是在意他的想法,你还是对他念念不忘,他看到这种窘态,只会深信你从来没有忘记过他 。
3、雨中惆怅,临窗望 。听枯叶落地,沙沙作响 。恐小桥,断流水 。踏舟抚水,可凉?烈酒作引,难入眠,发染霜 。盼梦悠悠,了却思念伤 。
执子之手,与子偕老 。是什么意思啊执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老 。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词 。
执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。”
扩展资料:
原文
击鼓其镗,踊跃用兵 。土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下 。死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。于嗟阔兮,
不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮 。
原文注释:战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方 。跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、宋国)久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎 。哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草 。”
一同生死不分离,我们早已立誓言 。别时握住你的手,白头到老此生休我声声叹息今离散,不能相见多悲叹我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)……
参考资料:百度百科-执子之手,与子偕老
执子之手,与子偕老是什么意思?这句话意思是与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去 。
“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原诗并非是一首爱情诗,而是描写了战士们在上战场之前立下的誓约,今日我与你一同奔赴沙场,无论生死都要在一起,同甘共苦的兄弟情谊 。该诗描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望归家与亲人团聚的强烈愿望 。而现代通常用来形容生死不渝的爱情 。
全诗原文如下:
击鼓其镗,踊跃用兵 。土国城漕,我独南行 。
从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下 。
死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
于嗟阔兮,不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮 。
白话文释义:击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙 。有的修路筑城墙,我独从军到南方 。跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋 。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡 。何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林 。一同生死不分离,我们早已立誓言 。你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去 。只怕你我此分离,没有缘分相会和 。只怕你我此分离,无法坚定守信约 。
扩展资料
创作背景:关于这首诗的背景有几种不同的说法 。一种是鲁隐公四年(公元前719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、陈、蔡三国伐郑 。另一种是清代姚际恒认为此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事 。