路转溪桥忽见的见读音和解释

路转溪桥忽见的见读音和解释

路转溪桥忽见的见读音和解释

文章插图
;
1.路转溪桥忽见的见读音:xiàn 。见:同“现”,显现,出现 。

3.出自《西江月·夜行黄沙道中》,是南宋词人辛弃疾创作的一首吟咏田园风光的词 。
4.相同用法:《马说》中的“才美不外见” 。
5.“才美不外见”意思:它的才能和美好的素质也就表现不出来 。
路转溪桥忽见的见是什么意思
路转溪桥忽见的见读音和解释

文章插图
见:同“现”,显现,出现 。路转溪桥忽见:山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前 。
原文:西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。七八个星天外,两三点雨山前 。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。
路转溪桥忽见是什么解释
路转溪桥忽见的见读音和解释

文章插图
往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前 。出自宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词《西江月·夜行黄沙道中》,此词着意描写黄沙岭的夜景 。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。七八个星天外,两三点雨山前 。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。译文如下:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。
清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声 。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年 。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨 。
往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前 。通假字的来源“通假”就是“通用、借代”的意思,即用读音相同或者相近的字代替本字 。古人造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示哪个意思的思维却还在形成过程中,没有一定规律,既可以使用这个字表示某个意思,又可以使用另外一个声音相同或者相近的字表示那个意思 。
所以,时代越前的文章,通假字越多 。古人在做记录时,一时想不出本字而用了别字代替,清代的赵翼在《陔余丛考》一书中指出:“字之音同而异义者,俗儒不知,辄误写用,世所谓别字也 。”第一个人这样写固然是前面所说的写了别字,但后人都这样效仿以后,便成了“合法”的通假字了 。
路转溪桥忽见,见的意思
路转溪桥忽见的见读音和解释

文章插图

1.释义:同“现”,显现,出现 。

2.原文
西江月·夜行黄沙道中
辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。
七八个星天外,两三点雨山前 。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。

3.注释
①西江月:词牌名 。
②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面 。
③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝 。
④鸣蝉:蝉叫声 。
⑤旧时:往日 。
⑥茅店:茅草盖的乡村客店 。
⑦社林:土地庙附近的树林 。社,土地神庙 。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林 。
⑧见:同“现”,显现,出现 。
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。
清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声 。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年 。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前 。

4.创作背景
辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击 。
宋孝宗淳熙八年(1181),他被弹劾罢官,回到带湖家居,过着投闲置散的退隐生活 。辛弃疾一直重视农业生产和同情民间疾苦,这于辛弃疾闲居上饶带湖期间 。
路转溪头忽见的见是什么意思?
路转溪桥忽见的见读音和解释

文章插图
见:通假字“见”通“现”,发现,出现,显现 。
补充:
路转溪头忽见
翻译:拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前 。