鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处( 二 )


鹅湖山下稻梁肥全诗

鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处

文章插图
《社日》唐代:王驾鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉 。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归 。
译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群 。
天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家 。词句注释1、社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社 。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐 。2、鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥 。
稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望 。粱:古代对粟的优良品种的通称 。3、“豚栅”句:猪归圈,鸡归巢,家家户户的门还关着,村民们祭社聚宴还没回来 。
豚栅(tún zhà),小猪猪圈 。鸡栖(qī),鸡舍 。4、桑柘(zhè):桑树和柘树,这两种树的叶子均可用来养蚕 。影斜:树影倾斜,太阳偏西 。
春社散:春设的聚宴已经散了 。醉人:喝醉酒的人 。扩展资料古时的春秋季节有两次例行的祭祀土神的日子,分别叫作春社和秋社 。古代劳动人民不但通过这种方式表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借这样的节日开展对他们来说十分难得的娱乐活动 。
在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,非常热闹 。此诗写了鹅湖山下的一个村庄社日里的欢乐景象,描绘出一幅富庶、兴旺的江南农村风俗画 。全诗虽没有一字正面描写社日的情景,却表达出了社日的热闹欢快,角度巧妙,匠心独运 。创作背景:王驾进士及第之后,官至礼部员外郎,后弃官归隐 。
此诗作于其归隐之后 。
“鹅湖山下稻梁肥”的全诗是什么?
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处

文章插图
《社日》原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉 。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归 。
译文:鹅湖山下的庄稼长势喜人,猪圈鸡舍半开半掩 。
当傍晚桑树、柘树的影子变长的时候,春社的欢宴才逐渐散去,喝醉酒的人在家人的搀扶下回到家中 。作者:王驾 唐赏析:诗词通过对富有典型意义和形象暗示作用的生活细节写社日景象,用极简的笔墨,反映出丰富的内容 。这种含蓄的表现手法,与绝句短小体裁极为适应,使人读后不觉其短,回味深长 。这首诗表达了诗人对乡村农民的赞赏与热爱之情 。
鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖半掩扉的意思
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处

文章插图
解释如下:鹅湖山下的稻子成熟了,丰收在即,猪肥鸡壮,门扇半开 。描写了社日的景色 。
社日一年2次,因此这句诗是描写的春季或秋季 。
本句出自古诗《社日》唐代:王驾鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉 。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归 。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群 。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家 。
扩展资料:一、创作背景王驾进士及第之后,官至礼部员外郎,后弃官归隐 。此诗作于其归隐之后 。二、赏析此诗写了鹅湖山下的一个村庄社日里的欢乐景象,描绘出一幅富庶、兴旺的江南农村风俗画 。
全诗虽没有一字正面描写社日的情景,却表达出了社日的热闹欢快,角度巧妙,匠心独运 。此诗不写正面写侧面,通过富有典型意义和形象暗示作用的生活细节写社日景象,笔墨极省,反映的内容却极为丰富 。这种含蓄的表现手法,与绝句短小体裁极为适应,使人读后不觉其短,回味深长 。
【鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处】写出了在自然灾害减少、农业丰收的情 。况下,农民过节时显得快活,也是很自然的 。这首诗表达了诗人对乡村农民的赞赏与热爱之情 。