采菊东篱下的下一句

悠然见南山 。翻译:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘 。出自魏晋时期诗人陶渊明的《饮酒-其五》 。全诗以平静朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣 。您的浏览器不支持 audio 元素

采菊东篱下的下一句

文章插图
悠然见南山 。翻译:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘 。出自魏晋时期诗人陶渊明的《饮酒-其五》 。全诗以平静朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣 。
饮酒-其五:结庐在人境,而无车马喧 。
问君何能尔?心远地自偏 。
采菊东篱下,悠然见南山 。
山气日夕佳,飞鸟相与还 。
此中有真意,欲辨已忘言 。
翻译:【采菊东篱下的下一句】居住在人世间,却没有车马的喧嚣 。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了 。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘 。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来 。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达 。