扫一扫韩文翻译成中文 韩文怎么写

作为学语言的童鞋 , 一个好在线翻译或者APP是学习路上的良师益友 , 不少童鞋都过来问韩语菌 , 韩语翻译到底用哪个更好些 , 今天呢 , 韩语菌就来给大家对比讲解下吧 。
一、NAVER 中文词典
图标如下图:
网址请点击:https://zh.dict.naver.com/#/main
【扫一扫韩文翻译成中文 韩文怎么写】特色:作为韩国海内比较权威的韩中词典既有在线版也有app , 长处是词汇量涵盖范围广泛 , 字典里涉及道的内容来自高丽大学的中韩词典、现代中韩词典、新世界标准韩中中韩词典、最新中韩新造语词典等 。
缺点:拓展内容的对象更侧重于韩国本国学习中文的人 , 仔细往下翻就会发现很多关于HSK考试的内容和链接 。另外 , 有不少的词汇尤其是外来语在这个词典里找不到 , 需要到韩英词典中查询 , 然后再间接翻译成中文 。
二、papago在线翻译
图标如下图:
网址请点击:https://papago.naver.com
特色:可以进行大段文字的翻译 , 无论是中译韩 , 还是韩译中都可以实现 。同时支持韩语、英语、日语、中文、西班牙语、法语、德语、日语、意大利语等多国语言互译 。
缺点:与韩译中相比 , 稍难一些的中译韩 , 流畅度和准确度稍弱一些 。
如图:
三、国立国语院韩国语-汉语学习词典
图标如下图:
网址请点击:https://krdict.korean.go.kr/chn/mainAction?nation=chn
特色:支持平米小键盘输入 , 即使电脑没有安装韩语输入法也非常方便 。另外 , 检索时 , 除了词汇本身外 , 还能检索到对应的惯用语、谚语和释义 。尤其是在释义里展开内容比较多 , 非常适合拓宽词汇量 。
缺点:单词词库不如naver的丰富 , 有些词汇可能会查询不到 。不支持整句翻译 。
四、沪江小D
图标如下图:
特色:作为海内最大的韩语学习网站 , 沪江开发这款词典 , 更适合学习韩语的童鞋 , 里面不仅有词汇的具体释义 , 还有拓展词汇和词形变化 。很多热词在这里也可以找到答案 。
另外还有生词本功能 , 可以把不会的单词加入生词本 , 方便复习 。
同时还支持在线翻译和人工付费翻译 , 假如对在线翻译正确度存怀疑态度的童鞋 , 可以尝试进行人工翻译 。
缺点:非人工翻译正确度有待提高 , 隔写等不够规范 。
五、有道翻译
图标如下图:
长处:支持word、pdf、幻灯片上传翻译 。词库强盛 , 查询快捷 , 涵盖海量词汇和例句 。
缺点:韩译中正确度尚可 , 中译韩的时候 , 长句子常常会出现结构错误或是用词不当 。
六、馒头中文词典
图标如下图:
网址请点击:http://www.mantou.co.kr/index.php?code=all