棕色的英语,棕色的英语怎么说( 二 )


Primrose
淡黄色
You might see this particular shade of yellow on a stroll through the garden. Primrose is a “pale yellow” named for the primrose flower family. The word comes from Medieval Latin prīma rosa, or “first rose,” and was first recorded in English in the late 1300s. Despite its pale hue, primrose has shades of white and bright yellow that make it the perfect word for describing light yellow fabrics, paints, or even the sky at first light.在花园里漫步时,你可能会看到这种特别的黄色 。Primrose是以报春花科命名的“淡黄色” 。这个词来自中世纪拉丁语prīma rosa(第一朵玫瑰),在14世纪末首次出现在英语中 。Primrose色调很浅,指白色和亮黄色的色调,非常适合形容浅黄色织物、颜料,甚至天刚亮的天空 。
Canary
鲜黄色
Canary yellow is a “light, clear shade of yellow” like the color of yellow daisies. The word canary was first used to refer to colors as early as 1818.
鲜黄色是一种“浅浅的明黄色”,类似于黄色雏菊的颜色 。早在1818年,Canary这个词就首次被用来指代颜色 。
Citrine
水晶黄
This shade of yellow takes its name from a gemstone. It’s a variety of quartz, to be exact. A citrine yellow is “pale-yellow; lemon-colored.” In some cases, it may have a translucent quality, like that of a gemstone. You might use citrine to talk about the pale sunlight streaming through the window following a storm or even, perhaps, a cool glass of lemonade. 这种黄调颜色以宝石命名 。确切地说,是各种各样的石英 。Citrine(水晶黄)指“淡黄色;柠檬色” 。在某些情况下,它可能是半透明的,就像宝石一样 。你可以用水晶黄来形容暴风雨过后从窗户射进来的淡淡的阳光,甚至可以用它来形容一杯冰凉的柠檬水 。
Fallow
淡棕黄色
Fallow is a “pale-yellow or light-brown” color that you might see on fading leaves in the fall. It has warm tan and brown undertones that make it a perfect descriptor for things in nature. The word fallow also has a long history in English. It has been in use since before the year 1000, and it derives from the Old English fealu, or “yellow tending toward red, brown or gray.”
Fallow是一种“淡棕黄色”,你可能会在秋天的落叶上看到这种颜色 。它的底色是温暖的棕褐色,非常适合形容自然界事物 。Fallow这个词在英语中也有很长的历史 。人们从公元1000年前就开始使用这个单词,它源自古英语fealu,表示“带有红色、棕色或灰色色调的黄色” 。
来源:Thesaurus
来源:董静
来源:中国日报网
【棕色的英语,棕色的英语怎么说】总结:以上内容就是对于棕色的英语,棕色的英语怎么说的具体介绍,文章内容部分转载自互联网,希望对您了解棕色的英语有帮助和参考的价值 。