郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?

本文转自:中国日报网
近日 , 周杰伦新歌《最伟大的作品》发布 , MV中有周杰伦和郎朗斗琴的桥段 , 有网友把俩人截图拼了起来 , 变成一张斗琴图 。
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
网友拼图
图片中 , 两人一个严肃 , 一个凌乱 , 莫名喜感 , 随后 , 网友@躺倒鸭绘制了一对头像 。 其中郎朗的头像 , 不能说像吧 , 只能说一模一样!
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
头像图源:微博@躺倒鸭
令网友没有想到的是 , 郎朗微博居然真的换上了@躺倒鸭绘制的头像!可爱又生动!
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
郎朗微博
网友表示:现在压力给到周董!
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
不得不说 , 郎朗真是在8G冲浪前线啊!
在社交平台上 , 头像、昵称的选用很大程度上影响和重塑了人们在社交网络中的形象 。 那么 , “头像”“昵称”等该如何用英语表达呢?
头像
Profilephoto/picture,pfp
如果把“头像”这个词直译成headphoto或headpicture , 人家可能会以为你在说关于头部的特写 。
使用微信英文版的同学会发现 , 微信里面是用“profilephoto”这个表达来表示“头像” 。
因此 , 头像更准确的表达是:profilephoto/picture , 缩写是pfp 。
Profilephoto/picture多指个人的形象照片 , 所以这个头像大多用的会是“本人照片” 。
那么如果用风景、小动物、手绘图等作为头像 , 又该怎么表示呢?
英语里面还有另外一个词:Avatar 。
这不是阿凡达吗!
但这个单词在牛津词典中有一条解释就是:
Apictureofapersonorananimalthatrepresentsaparticularcomputeruser,onacomputerscreen,especiallyinacomputergameoronsocialmedia.
社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片
所以这个单词更加贴合“头像”的含义 。
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?
文章图片
牛津词典截图
例句:
Strangerscanmoreorlessgetaclueofwhatkindofpersonyouarefromyouravatar!
你是什么样的人 , 陌生人从你的头像中可以或多或少地得到一些线索 。
昵称
Screenname/nickname
很少有人用真实姓名作为网名 , 因为网络上的交流都要通过屏幕 , 所以网名可是说是screenname 。
网名也可以称作“昵称” , nickname 。
例句:
MayIhaveyourscreenname?
我能知道你的网名吗?
点赞、转发、评论
转赞评用英语怎么说!!
点赞Givealike/Thumbs-up
分享Share
转发Repost
评论Comment
例句:
Thispostisexcellent.Iwillgiveitalikeandrepostit.
这篇贴文太棒了 , 我要点赞和转发 。
那么 , 你的头像是什么?
郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?】(来源:外研社)