按关键词阅读:
文章图片
文|青果
你试着让身边的北京人说话不带儿话音 , 或者让山东人说话不说倒装句 。
可能这个难度系数有点高 , 毕竟乡音是从小跟随每个人的标识 , 更是家的符号 。
当越来越多现实主义题材的电影出现在观众面前时 , 演员带着口音的台词 , 或者用方言对话 , 直接把观众拉进了戏剧环境中 。
文章图片
电影《奇迹》中 , 虽然导演只是简单地把所有角色放在深圳的大环境中 , 但是演员们在表现中 , 用不少语言细节 , 让观众或多或少能构建出深圳是一座有很多外来打工者汇集的城市 。
入乡随俗 , 在一座城市久了 , 自然也会几句当地的方言 。 景浩(易烊千玺饰)在几场和当地人对话时 , 不免也混杂了几句粤语 。
文章图片
?
【说粤语的易烊千玺,讲武汉话的胡歌…更有魅力了?】这种例子比比皆是 。 语言的细节赋予了角色更多的身份信息 。 那么 , 它们的魅力又是什么呢?
“
1
五湖四海的乡音
《奇迹》发生在深圳 。 外来人口众多 , 必然是大众对这座城市的认知标签之一 。
电影展示出的群像 , 几乎都不是深圳原住民 , 南腔北调口音混杂 。
田雨饰演的梁叔 , 满口“包邮区”的说话口音 。 但有一个细节 , 在他带景浩去谈电子厂场地的时候 , 他又故意模仿了深圳地方口音 。
文章图片
口音上原本的无意识 , 到故意模仿的细节 , 其实都是外来者在和本地人博弈的时候 , 下意识做出融入的表现 。 但这些下意识 , 都是细节 。
而演员田雨本身 , 其实是土生土长的北京人 。
文章图片
外出打工的汪春梅(齐溪饰) , 不用像梁叔有圆滑的一面 , 直来直往的性格 , 在她的口音中同样有所表现 。 演员齐溪在接受我们采访时坦言 , 在为人物撰写小传的时候 , 她决定把自己本身的贵州口音放在这个角色身上 , 从而丰满人物的一面 。
文章图片
章宇则在电影里戏份不多 , 但满口闽南腔调的他 , 让这位暴躁的包工头形象 , 变得更有戏 。
但到了《狙击手》里 , 这位贵州籍演员 , 又操起了一口四川口音 。
文章图片
对于这种方言设定 , 张艺谋导演在接受采访中曾表示 , “用方言是一个特色 , 我们了解到当年志愿军里面川军比例是非常大的 , 也是为了增加一些写实性的特色 , 让演员更自由一点 。 ”
在电影里中 , 不少战士都是同乡 。 这实则是导演根据演员的生长环境进行的调整 。 但他对这种方言口音并不是强求的 , 譬如不会四川方言的陈永胜 , 在电影里就是讲普通话 。
文章图片
用带有口音的台词讲述 , 让演员本身的演绎增添了生活气 。 尤其是这种战争题材的电影里 , 战士们来自五湖四海 , 各地口音方言的融入 , 也能让情绪烘托到最高 。
电影《金刚川》中战士们来自全国不同的地方 , 说着不同的方言——张译说陕西话 , 吴京说北京话 , 邓超说江西话 , 李九霄说四川话 。 这些方言的设定 , 都是演员们在现场临时发挥的 , 在原剧本中都不曾有过 。
文章图片
这些方言或者是带有明显地方口音的台词 , 自然成了电影本身的加分项 。
“
2
有据可依的设定
对这些口音的运用 , 从来都不是空穴来风 。
譬如动画电影《哪吒之魔童降世》上映时 , 一口“川普”的太乙真人 , 引起观众不满 。 甚至一度有人认为是导演饺子自己是四川人的缘故 , 在创作中私加的干货 。
文章图片
最后 , 导演出来解释 , 自己在创作过程中 , 查询了相关资料 , “我们都知道他是元始天尊的弟子 , 是昆仑十二金仙之一 , 而他的洞府乾元山金光洞就是在四川的江油市 , 因此太乙真人也可以说是四川人 。 ”
稿源:(1905电影网)
【】网址:/a/2022/0218/021Q245OH022.html
标题:说粤语的易烊千玺,讲武汉话的胡歌…更有魅力了?