玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的

一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
提及香港动作(功夫)电影 , 相信绝大多数人并不陌生 。 作为两代人学生时代的美好回忆 , 在那个露天“电影院”兴盛的年代 , 成龙、元彪、刘家辉等功夫巨星与《A计划》《黄飞鸿》《醉拳》等经典电影一同传遍大街小巷 , 成了家喻户晓的存在 。 但不得不说 , 时过境迁 , 如今香港动作电影早已不复当年盛况 。 曾经在露天电影中频繁亮相 , 并在人们茶余饭后充当娱乐谈资的港式功夫电影 , 现在已经沦落到鲜有人提及的尴尬地位 。
然而于近期发售的《师父》却汇聚了许多玩家的目光 , 在各大贴吧、B站等各大平台(论坛)中引起玩家对于老式港片的热议 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

这款由独立游戏工作室——Sloclap所开发的动作游戏 , 还未正式解禁便凭着富有挑战性的难度设计 , 引起了玩家们的广泛讨论 , 并诞生了“20岁进夜店 , 70岁出来”等诸多趣味梗图 。 但人们的关注点更多还是在游戏中宛如经典港式功夫电影般的“正宗味道” 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

借用制作组的话来说 , 它是一款“以中国风作为设计主题、中国城市作为游戏背景、中国功夫白眉拳作为基础战斗风格”的纯正“中国风”游戏 。 “中华武术”、“国风元素”等诸多BUFF , 再加上对名不见经传的Sloclap不甚了解 , 相信许多玩家很容易像我一样 , 会将《师父》下意识地当成是由某个国内独立游戏工作室所制作的 。
但事实是:这款充满国风元素的游戏 , 开发团队却是一群地地道道的法国人 。 在难以置信之余 , 我也不由得赞叹这群法国人以游戏的方式 , 在展现中国功夫与文化上所做的努力 。
在画面上 , 游戏Low Poly(低多边形)的美术风格很好地让游戏想要表达的老式香港电影的风格得以展现 。 这种看似粗糙 , 并带有一点朦胧感的建模设计 , 展现出了独特的复古韵味 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

此外 , 《师父》塑造了狭隘拥挤的郊区城寨、霓虹灯光闪烁的夜店小巷、新潮前卫的艺术馆等各种迥然不同的场景 。 在这些场景中 , 大到建筑与房间布局等宏观设计 , 小到纹饰、饰品等微观细节 , 国风元素随处可见 。 就拿游戏伊始的初始关卡来说 , 带有广式风情的院落、厅堂中悬挂的狮头 , 以及挂墙壁的楹联等东方元素交融其间 , 将中式美学展现的淋漓尽致 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

《师父》能够展现出独特的东方韵味 , 音乐无疑是画龙点睛般的一笔 。 由中国音乐人Howie Lee(中文名李化迪)所打造的游戏原声 , 将筝、笛、鼓等古香古色的国风乐器与现代电子音乐完美交融 , 并营造与游戏画面相得益彰的氛围 , 为玩家带来了一场无与伦比的视听盛宴 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

令我印象最深的便是游戏伊始的教学关卡 , 玩家依次随着游戏指引击败药师、武师、艺术家等BOSS , 寥寥几个场景就将剧情的大致脉络呈现在玩家面前 。 而那急促的鼓点与抑扬顿挫的唢呐 , 搭配上致敬港式动作电影片头曲的演绎风格 , 一时令人回想起尘封在记忆中老式香港电影中的经典桥段 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

另外 , 不得不提的便是被玩家调侃为“进门二十 , 出门七十”的复活设定 。 在游戏中 , 玩家在生命值归零时会借助神秘吊坠的力量死而复生 。 在复活后 , 角色的年龄将会增长(从20岁开始 , 大概75岁结束) , 并且会随着年龄的增加产生某些变化 , 最为直观的便是角色的最大生命值下降 , 攻击力提升 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

除此之外 , 玩家还可在不同年龄段时可解锁相应的技能 , 为玩家钻研多种破敌思路提供了可能 , 大大提升了游戏的重复游玩性 。 而且这种别出心裁的复活机制不仅巧妙地模拟了一位功夫学徒到大师的修行之旅外 , 也包含了开发者对于游戏名称“SIFU”的诠释——真正的功夫并不是一蹴而就的 , 而是需要一步一个脚印、千锤百炼般的积累与洗练 。
作为一款动作游戏的核心——《师父》的战斗系统以佛山白眉拳法为基础招式体系 , 结合架势、处决、格挡弹反 , 以及类似“子弹时间”的专注技能等招式 , 创造出了一种独特的战斗系统 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

此外 , 本作还在战斗系统中加入了大量场景互动元素 。 受到《A计划》《快餐车》等成龙电影的启发 , 开发者在战斗中设置了许多“成龙快乐屋”式的情景 。 在打斗中 , 地上、桌面、周围的许多道具都能随拿随用 , 脚下不起眼的方凳 , 随处可见的啤酒瓶 , 隐藏在墙角的板砖都可成为击败敌人的“利器” 。
为了更好地在游戏中展现出白眉拳一招一式间迅猛如风的精髓 , 制作组的动捕与创意团队专门前去武馆学习白眉拳法 , 并聘请了一位佛山白眉拳大师担任武术指导 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

在发售之前 , 《师父》的创意总监Jordan Layani曾在采访中坦言自己拜师于Benjamin Culossi(本杰明·居洛斯 , 中文名刘奔) , 在过去五年内一直学习白眉拳法 。 然而这位名为刘奔的白眉拳拳师并不是什么在外国开武馆的留洋华人 , 而是土生土长的法国人 。 作为巴黎LWS白眉拳馆的馆长 , 他与大多数名声在外、热爱功夫的外国武者一样 , 与中国功夫有着一段不解的渊源 。
也许有的老哥对此人有着些许印象 , 曾经从新华网、环球网等主流媒体的报道中听说过这位法国白眉拳传人的事迹 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

在本杰明14岁时 , 初次踏上中国土地的他听着“天下武功出少林”的传说 , 拜访参观了少林寺 。 此次少林之行让这位法国少年在心中扎下了学习功夫的种子 , 在回到法国后 , 本杰明一直在法国各地寻找中国武者学习功夫 。
【玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的】为了了解更为深度的中国功夫与文化 , 上了大学的本杰明选择了与中国文化相关的专业 。 但对于他来说 , 纸上谈兵般的研究如同隔靴搔痒 , 总是差点意思 。 于是在2006年 , 他下定决心横跨欧亚大陆 , 从法国千里昭昭来到上海 , 追寻自己的武道之路 。
在一次机缘巧合下 , 本杰明在广东佛山接触到了白眉拳 , 只是初见就被它刚猛的气势、变幻莫测的技巧所征服 , 立志要学会白眉拳 。 从2006年到2010年间 , 本杰明先后跟随陈幼文、刘伟基与刘伟新三位拳师学习 。 在师从刘伟新期间 , 他那一句“一日为师 , 终身为父”彻底打动了刘伟新 , 让其打破了“传内不传外”的祖宗规矩 , 将本杰明正式收为传人(徒弟) 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

2011年 , 学成后的本杰明返回法国 , 在巴黎开设了一家武馆 , 教授与宣传佛山白眉拳 。 2017年 , 他在面对新华社的采访时曾说“佛山白眉拳给了我生命的意义” , 从巴黎国际功夫节上的惊艳表演 , 到如今在《师父》中以一种全新的方式演绎白眉拳 , 在这几年间 , 本杰明一直在以不同的方式 , 为佛山白眉拳的发展贡献自己的力量 。
在知乎《师父》官方账号的回答中 , 也有类似的一句话:“这是一款我们怀着对中国功夫、中华文化的敬意与热爱创造的游戏作品” 。
如果你在实际体验过游戏后 , 或是关注Sloclap与《师父》的运营 , 会发现这并不是什么夸大宣传 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

在历经数年稳扎稳打的开发后 , 正是本杰明、Jordan Layani等开发者在戏里戏外的走心 , 《师父》在为万千玩家带来了一场真正具有沉浸感的中国功夫之旅同时 , 也让许多人学生时代对于老香港功夫电影的美好回忆在游戏中得以重现 。
玩家|一个法国游戏工作室 是如何将功夫片搬到游戏里的
文章图片

《师父》真人电影宣传片
值得一提的是官方在最近表示了正与上海的专业配音团队合作 , 承诺将会在未来在游戏中更新加入中文配音 , 大伙不妨期待一下 。