曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)

曹植(192—232) , 三国魏杰出的有很高艺术素养的诗人 。字子建 , 沛国谯人 。曹操第三子 , 曹丕的同母弟 , 封陈王 , 谥曰思 , 世称陈思王 。他自幼聪敏 , 有才学 。他在诗歌辞赋、散文等方面艺术成就都很高 , 堪称“建安之杰” 。


曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)

文章插图
他的诗比较全面地代表了建安文学的成就和特色 , 并在五言诗的发展上有突出功绩 。他的辞赋文辞精美 , 感情真切 , 其中的《洛神赋》为历代传诵名作 。有著作《曹子建集》 。


曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)

文章插图
《七步诗》是一首抒愤诗 。据《世说新语》记载 , 魏文帝曹丕忌恨曹植的才干 , 欲行加害 , 尝令东阿王曹植在七步中作诗 , 若不成将行大法 。植应声便为诗曰:“煮豆持作羹 , 漉菽以为计 。萁在釜下燃 , 豆在釜中泣 。本自同根生 , 相煎何太急 。”诗中隐斥曹丕兄弟相残的行为 , 曹丕听后 , 深有惭色 。


曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)

文章插图
相煎:加以煎熬 。这里含有“逼迫”的意思 。何:为什么 。急:紧 。诗中通过生动形象的萁豆相煎的比喻和拟人化的写法 , 揭露了曹丕不顾兄弟情义而肆加迫害的丑恶行径 , 反映了卦建贵族内部骨肉相残的现实 , 表达了诗人无辜遭受打击的愤懑不平 。这首诗是吟咏兄弟手足之情的名篇 , 后人常常用来讽刺那些不知友爱兄弟的人 。


曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)

文章插图
【曹植七步诗翻译(曹植为何做七步诗)】其中:“本自同根生 , 相煎何太急 。”这两句诗最为著名 。大意:我们本来是同一条根所生 , 为什么紧紧煎逼而不相容 。这两句诗写的是豆责问豆萁 , 是豆发出的悲愤的控诉 。诗句运用比喻的修辞手法 , 委婉地揭露了曹丕不顾念手足之情 , 苦苦相逼 , 欲加陷害的做法 。这两句诗议论抒情 , 语意双关 , 语言犀利 , 一针见血 , 充满了诗人的激愤之情 。