绝望情诗(巴勃罗二十首情诗)
送一首诗给你的爱情
文章插图
XiaoYu Recommend
你就像黑夜,拥有寂静与群星 。
在我荒瘠的土地上你是最后的玫瑰 。
I swayed ny leaves and flowers in the sun
Now I may wither into the truth.
当华美的叶片落尽,生命的脉络才历历可寻 。
倚身在暮色里,我朝你海洋般的双眼投掷我哀伤的网 。
We even lost the color of dusk.
When the blue night fell on the world, no one saw us holding hands.
我们甚至失去了黄昏的颜色 。当蓝色的夜坠落在世界时,没人看见我们手牵着手 。
是谁用烟云般的字体在南方的群星间写下你的名字?
文章插图
XiaoYu Recommend
而诗句坠在灵魂上,如同露水坠在牧草上 。
In these cold things, I still love you.
在这些冰冷的事物中,我仍然爱你 。
有时候我在清晨醒来,我的灵魂甚至还是湿的 。
远远的,海洋鸣响并且发出回声 。
这是一个港口,我在这里爱你 。
无数的风的心脏在我们的爱的沉默上方跳动 。
我甚至相信你拥有整个宇宙,
我要从山上带给你快乐的花朵,带给你钟性花,黑榛实,以及一篮篮野生的吻,
我要,像春天对待樱桃树般地对待你 。
The frigid stars rose up,
and the black flocks of birds migrated away.
寒冷的群星候地升起,黑色的鸟群迁徙离去 。
生命如此丰富以致花朵枯萎而且充满哀伤 。
那里有渴求与饥饿,而你是水果 。
那里有悲痛与幻灭,而你是奇迹 。
我若哭着醒来
那是梦见自己是迷途的孩子
文章插图
XiaoYu Recommend
No one can compare with you, from the moment I love you.
没有人能与你相比,从我爱你的那一刻开始 。
你像一只瓮,收容无限的温柔 。而无限的遗忘像摇晃一只般地摇晃你 。
相同的夜漂白着相同的树,昔日的我们早已不复存在
How can I forget it
怎么说起,又怎能忘记
I love you here
我在这里爱你
我是一片荒芜的大地,而你是我最后的那朵蔷薇 。
你在时间中夏活,纤瘦而沉默 。
【绝望情诗(巴勃罗二十首情诗)】
你占有了我的一切
我记得你最后那个秋季的模样 。
我是个一无所有,也曾拥有过一切的人 。
Through the silent black,Kiss your face
穿过寂静的黑色,亲吻你的脸
文章插图
XiaoYu Recommend
你依然在歌声中开花,依然破浪而行 。
别走远了,一天也不行,
别离开我,一个小时也不行 。
那么当时你在哪里,和什么人说着什么话
为什么当我想起你,全部的爱都突然而至
我曾孤单如隧道 。群鸟飞离我身,
而夜以其强大的侵袭攻占了我 。
而我,为了紧抱她纤小的腰,走过每一寸土地,
穿越战争和山脉,沙子和荆棘 。
你是我这贫瘠的土地上的最后一朵玫瑰 。
我与你同眠 。醒来时,你的嘴从你的梦境里来,
让我尝到大海、海水、海藻以及你,生命深处的滋味 。
我收到被黎明湿润的你的吻,仿佛从包围我们的海洋来到 。
My kiss fell, happy as coals.
我的吻落下,快乐如火炭 。
文章插图
XiaoYu Recommend
有时清晨醒来,连我的灵魂也是湿的 。海远远地发声,回响 。
女人之躯,洁白的双腿,
你那委身于我的姿势就如同大地 。
我这粗野的农夫之体在挖掘着你,努力让子嗣从大地深处欢声堕地 。
没有你眼睑下的光芒,我在夜里迷了路,
而在透明的褪祥里我再次诞生,主宰自己的黑暗 。
它们比你更早居住于你所占据的孤独 。
它们比你更习惯我的悲伤 。
我住在一个港口,在那里我爱上你 。
为了存活,我锻你如一件武器 。
让我们捡拾薪柴,在山上生火
我命你为王后 。
有人比你更高,更加高 。有人比你纯净,更纯净 。有人比你更美,更加美 。
但你是王后 。
Love me, don't abandon me.
爱我,别舍弃我 。
文章插图
XiaoYu Recommend
我的千吻坠落,如琥珀般快乐
以灰而苦涩的声音,
以及遭离弃而悲伤的浪水伪装自己 。
我的女人的身体,我将持守你的优雅 。
我的渴求,我止尽的欲望,我不定的去向!
复仇的时刻降临,而我依然爱你 。
渴望将我的呼吸切成碎片,
是选择另一条路的时刻了,那里,她不复微笑 。
在双唇与声音之间的某些事物逝去 。
Day after day, day after day, chasing each other.
白日,日复一日,彼此追逐 。
我爱她,而有时候她也爱我 。
你未曾让我受苦,只是让我等待 。
我曾拥握她在怀中
我的灵魂因失去了她而失落
我的心寻找她,而她并没有与我在一起 。
彼时,我们也不再相似如初 。
我不再爱她,这是确定的,但我曾多爱她!
Just as she once accepted my kiss, she will be someone else's.
如同她曾接受我的吻一样,她也会是别人的了 。
文章插图
XiaoYu Recommend
我对你的欲求是如此的恐怖而短暂!
如此辛苦与迷醉,不安与贪婪 。
我的渴望在那里坠落,一切在你身上沉默 。
李宗荣 译版
陈黎.张芬龄译版
Even' 推荐
卡拉肖克倩整理
- 谁的青春不叛逆角色介绍(从绝望到希望)
- 孩子|“没有人想着我”男孩崩溃大哭,被焦虑“内卷”的孩子有多绝望?
- 表达爱意的诗句(感情诗句)
- 六字情诗绝句(古诗词情诗)
- 情诗现代诗(一人喝酒的情诗)
- b超|男孩因为出生没有骨头,医生的让他们绝望,孩子出生又给了希望
- 致大海普希金原文(叶芝爱情诗)
- 赞美爱情的唯美诗句(唯美爱情诗词名句)
- 王维的爱情诗(陶渊明归园田居五首)
- 人绝望到什么地步会想死(简凡最后和谁在一起了)