6人模仿向天再借五百年(向天再借五百年表达什么)

“向天再借五百年”英文烫嘴版爆红,网友都惊呼这直译实在是太烫嘴了 。


这根本不是“向天再借五百年”,简直是是“向天硬要五百年”啊!




6人模仿向天再借五百年(向天再借五百年表达什么)

文章插图


歌曲中,把“我真的还想再活五百年”直译为“I really want to live another 500 years ”,朴实无华且低调 。




6人模仿向天再借五百年(向天再借五百年表达什么)

文章插图


那么,在英文中,究竟该如何地道地表达“我真的还想再活五百年”这一伟大梦想呢?




6人模仿向天再借五百年(向天再借五百年表达什么)

文章插图


首先,最为直接的表达就是“long life” 。
祝您长寿有以下几种说法:


I wish you a long life.
May you live long.
May your life be long.
Long may you live.


如果想说得更加深情和浪漫一点,我们可以参考经典电影《泰坦尼克号》(