别给别人帮倒忙(马德里太阳门广场)





别给别人帮倒忙(马德里太阳门广场)

文章插图
在中国,有很多人把外语单词拆解成各自独立的字母去“背”,这会给绝大多数的学习者(特别是中小学生)造成严重伤害 。

听懂、会读是记忆单词的第一道门槛 。如果把mother分解成m、o、t、h、e、r去“背”,就会有永远也背不完的单词 。您将面对是永远也弄不明白的一大堆像天书一样的字母组合 。

英语中的专有名词(proper name)通常保留了原来的形式,这给我们通过多语种比较的方式记忆单词提供了极大的帮助 。

Madrid是西班牙首都的名字 。

【英语】Madrid[m??drid]n. 马德里(西班牙首都)

英语中,元音字母非重读时通常读[?],接近汉语拼音中的
e 。英语中的tr读[tr],dr读[dr] 。

而在英语以外的语言中,ma和汉语中的“妈ma”的读音基本上是一样的 。

所以,中国孩子学习读拉丁语、意大利语、西班牙语、德语中的Madrid要比学习英语中的发音要容易得多 。

我们重点学习西班牙语中的发音,而法语、意大利语中的发音和西班牙语比较接近,尽管法语中的r通常和西班牙语中的发音有很大差异反而更接近德语中的r 。

作为普通的学习者,我们完全不用花很大的精力去研究各种语言的发音 。您只要坚持一条就足够了,那就是尽量多听母语者的发音 。

特别推荐大家用《50Languages(50种语言)》软件学习各种语言的发音 。本系列介绍的例句基本上都源自于它 。

【西班牙语】 Madrid(国际音标 /ma?d?id/, [ma?e?ie])n.pr. 马德里(西班牙首都)

源自以前的Magerit,具体的词源不详但可能有一个或更多的来源 。

一是源自阿拉伯语????????????? (al-majrī?, “source of water”,水源), 源自???????? (majrā, “stream”,溪, 流, 川);

二是源自拉丁语matrix (“mother or womb [of rivers]”,母亲或河流的发源地);

另外有一种是假设的源自凯尔特语*mageto ritu (“great bridge”,大桥) 。

我们建议把Madrid分解成madr-和后缀-id 。

重点记忆madr-在西班牙语中表“母亲” 。

【西班牙语】madre(国际音标/?mad?e/, [?mae?e]) f. 母亲

拆解:ma-拉丁语表“妈”的词根,-dre源自拉丁语中的-trem(拉丁语中的-ter的单数宾格形式) 。

源自拉丁语mātrem,māter (“mother, matron”)的单数宾格,源自原始意大利语*mātēr,源自PIE(原始印欧语)*méh?tēr 。源自*ma (“mother”,妈妈)加表“行为者”的名词后缀*-tēr构成 。相信您可以看出来,拉丁语中变化为*ter 。




PIE中的*h?通常会和相邻的e变化为a 。

我们可以推导出:拉丁语表“妈妈”的单词māter是由词根mā-和后缀-ter组成 。只要重点了解mā-读[ma:](和汉语中的“妈ma”的读音基本上是一样的)就可以了 。

下面的内容请家长朋友大概了解一下:

PIE中的*éh?对应拉丁语中的ā和*ō在日耳曼语中合流为ō 。所以,拉丁语中的mā-在日耳曼语中就成了mō- 。

【别给别人帮倒忙(马德里太阳门广场)】【英语】mother['m?e?(r)]n. 母亲; 起源

拆解:mo-(源自PIE表“妈”的词根)+ther(源自PIE表“行为者”的名词后缀*-tēr) 。

只要告诉您的孩子重点记忆mo-(读[m?],和汉语中的“妈ma”读音有些类似)就可以了 。

源自中古英语moder,源自古英语mōdor,源自原始日耳曼语*mōdēr,源自PIE*méh?tēr 。代替源自古法语中的mere (“mother”) 。

法语中,把拉丁语中的mā-变化为me-,把-ter变化为-re 。




【法语】mère [m?r](国际音标/m??/)n.f. 母亲,妈妈
拆解:mè+re 。

只要重点注意mè读[m?]就可以了 。国际音标中的[?]对应 “姐jie”中的e 。而国际音标[e]对应 “给gei”中的e 。

下面,我们学习三个句子(在《50Languages(50种语言)》中01-10里的第5组,您可能听到相应语言的发音) 。




别给别人帮倒忙(马德里太阳门广场)

文章插图


我们重点学习第一句,剩下的2句请自学 。
【英语】Maria is from Madrid.
【西班牙语】María es de Madrid.
【德语】Maria ist aus Madrid.
【汉语】玛丽亚来自马德里 。



别给别人帮倒忙(马德里太阳门广场)

文章插图
英语中的from是介词,对应西班牙语中的de,德语中的aus 。

除了英语,Maria的读音和汉语中的“玛丽亚”的读音非常接近 。只要坚持在听懂的基础上再练习说,老外肯定能听懂您的英法德意西语的发音 。