词源分析(keep company)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”


词源分析(keep company)

文章插图
【词源分析(keep company)】你们是什么时候知道company还有“陪伴”的意思的?为什么company会有“公司“和”陪伴”
2个完全搭不上嘎的关系呢?


company=陪伴
You didn't bother me. On the contrary, I like your company.
你没有打扰我,相反地,我喜欢有你作伴 。


Can you keep me company for a while?
你能陪我一会儿吗?


I will keep you company.
我会陪着你 。


为什么
“company=公司”& “company=陪伴”呢?


来~上词源~


company的词源是拉丁语单词companio


companio的词根这样拆分:
con=共同
panis=面包
companio合在一起意思是“共同分享面包”


最早的公司都是小型的私人作坊,大家生息与共,干完了活就坐下来“一起掰面包吃” 。


于是,
company就成了公司的代名词,大家在一家公司,为了共同的利益一起工作,抱团取暖,company也就有了陪伴的意思 。


这下你明白了吧?